200,000 baht por isso é caro. | Open Subtitles | إن 200.000 باهت ليس ثمنا رخيصا بالنسبة لها |
A sua mulher pediu 10.000 baht à minha no mês passado. | Open Subtitles | زوجتي أعطت زوجتك مائة الف باهت الشهر الماضي |
Devia estar maluco por causa do trabalho. A sua empresa deve ter falido, ouvi dizer que devia mais de 10 milhões de baht. | Open Subtitles | سمعتُ أن شركته أفلست وعليه ديون تبلغ 10 مليون باهت |
Se alguem conseguir aguentar duas rondas, consegue receber 50.000 baht. | Open Subtitles | إذا أمكنك أن تستمر جولتين ستحصل على خمسون ألف باهت |
Manchado, desbotado, seja o que for, agora é meu. | Open Subtitles | حسناً، لا يهم إن كان متبقعاً أو باهت اللون، إنه لي الآن. |
Rublos, renminbi, baht, mas todas significam dinheiro, que rimam com divertido, o que podem ser se quiserem. | Open Subtitles | ...روبل، رنميمبي، باهت ،لكن تعني كلها نقود ،والتي تتناغم بمرح .والذي يمكن أن تكونوا إذا أردتم |
Tens 200 baht? | Open Subtitles | هل معك 200 باهت ؟ |
O Yoi diz que são pelo menos 20.000 baht. | Open Subtitles | (يوي) يقول إن العقار سيرتفع حوالي 20 الف باهت |
12 baht. Fique com o troco. | Open Subtitles | مائه وعشرون باهت |
Cinco mil baht. | Open Subtitles | خمسة آلاف باهت |
"O vestido está desbotado." Eu sei que estava perfeito. | Open Subtitles | "لون الثوب باهت". أعلم أن الثوب كان لا شائبة فيه. |