Meu marido Kurt, eu tinha 10 anos, ... talvez tenha pensado que estava apaixonada mas eu também amava Scott Baio. | Open Subtitles | زوجي كورت ، لقد كنت في العاشره ربما لم أخطط للعشق لكنني كنت معجبه بـ سكوت بايو أيضاً |
Quando tinha 16, tinha um fraco pelo Scott Baio. | Open Subtitles | عندما كان عمري 16 سنة كانت لدي أشياء كثيرة لـ"سكوت بايو" |
De cidades como Ft. Jefferson, Bayou Bluff, Morgan City. | Open Subtitles | إف تى جيفرسون , بايو بلف مورجان سيتي , سمها ما شئت |
É uma novidade nas discotecas, chama-se Red Bayou. | Open Subtitles | إنه شيء جديد في النوادي " يسمونها " بايو الأحمر |
Nasci numa aldeia chamada Bayo, onde vocês chamam Guiné. | Open Subtitles | لقد ولدت في قرية تدعى بايو في ما تسمونه غينيا. |
Os ladrões de homens não conhecem este caminho para Bayo. | Open Subtitles | وسارقوا الرجال لا يعرفون هذا الطريق إلى بايو. |
Não precisas de te sentar e contar ... Scott Baio? | Open Subtitles | ليس من المفترض أن تجلسي هنا وتخوضي في "سكوت بايو" ؟ |
O dia ainda não se pôs, mas a noite ainda não está aqui, e algures, Scott Baio está a foder com uma mulher que ele não ama. | Open Subtitles | لم يذهب النهار تماماً ولم يأتي الليل تماماً وفي مكان ما يقوم (سكوت بايو) بممارسة الجنس مع إمرأة لا يحبها |
O dia ainda não se pôs, mas a noite ainda não está aqui, e algures, Scott Baio está a foder com uma mulher que ele não ama. | Open Subtitles | لم يذهب النهار تماماً ولم يأتي الليل تماماً وفي مكان ما يقوم (سكوت بايو) بممارسة الجنس مع إمرأة لا يحبها |
Scott Baio, o Sultão de Brunei, a antiga polícia secreta da Polónia, a Sluzba Bezpieczenstwa. | Open Subtitles | (سكوت بايو) ، (سلطان بوناي) العميل السابق في الشرطة البولنديّة السرية (سلوبزا بسترنسبا) |
Quer dizer, vá lá. Scott Baio. | Open Subtitles | أعني , بالله عليك "سكوت بايو" |
- Ok, eu vou tirar o Scott Baio. | Open Subtitles | -حسناً, فأنا بامب بايو |
Mrs Nordoff, segundo sei, é a representante comercial de Red Bayou para os Estados do Sul. | Open Subtitles | آنسة " نوردوف " أنا أفهم " بأنك مسؤولة البيع لـ " بايو الأحمر في الولايات الجنوبية |
Depois apanhamos uma estrada de terra para Bayou Chenault. | Open Subtitles | ومن هناك نسلك طريقاً متسخاً من الصيد " إلى " بايو تشيناولت |
Tinha a Bayou Breeze em mente. | Open Subtitles | حسنًا - كنت أنظر - "لمشروب "بايو بريز لكن ما رأيكِ؟ |
A Bayou Breeze. | Open Subtitles | "بالتأكيد شراب "بايو بريز إنه المفضل لدي |
Ele era de Bayou La Batre, Alabama, e a mãe dele cozinhava camarão. | Open Subtitles | بوبا) كان من (بايو لاباتر) ، (ألاباما) "وأمه كانت تطهو "الجمبري |
Primeiro piso, na sala Bayou. | Open Subtitles | الطابق الأول غرفة بايو |
Esta mulher quer ir à aldeia dela, Bayo, e diz que é próxima do Rio Segu. | Open Subtitles | هذه المرأه تريد أن تذهب إلى قريتها (بايو)؛ إنها تقول: إنها بالقرب من نهر (سيجو)؛ |
Desde a minha infância, esperava todos os dias para regressar a Bayo. | Open Subtitles | منذٌ طفولتي آملتُ كل يوم بأن أعود إلى (بايو) |
Nasci numa aldeia chamada Bayo, no país a que chamam Guiné Conacri. | Open Subtitles | ولدت في قرية تُدعى(بايو)؛ في ماتسمى الان (غينيا)؛ |
Filha de Mamadu Diallo e Sira Coulibaly, nascida na aldeia de Bayo e trazida em cativeiro, para a Ilha de Santa Helena. | Open Subtitles | إبنة (مامادو ديالو) و (سيرا كولابالي)؛ ولدتِ في قرية (بايو)؛ وأُحضرتي في الأسر إلى جزيرة (سانت هيلانة)؛ |