Os anéis finos desenvolvem-se no Inverno, quando cresce mais devagar. | Open Subtitles | عندما تنبت الشجرة ببطء أكثر ولكن أنظري هنا : |
mais devagar e ela parece estar a reagir melhor, mas eu não consigo controlar. | Open Subtitles | فى الواقع ببطء أكثر .. يبدو أنها قادرة على معالجتها ولكن لا أستطيع السيطرة عليها |
Estás a perceber o que quero dizer ou devo falar mais devagar? | Open Subtitles | , هل تفهم ما أقوله أم يجب أن أتحدث ببطء أكثر ؟ |
É um maior desperdício do meu, porque a ouvir-te o tempo passa mais devagar. | Open Subtitles | انها تضييع أكبر لوقتي لأنه بالاستماع اليك الوقت يمر ببطء أكثر |
- mais devagar. | Open Subtitles | اللعنة، ببطء أكثر. |
- Por favor, fala mais devagar. - Atrevida! | Open Subtitles | من فضلك تحدث ببطء أكثر - أمر مُغرٍ - |
Respirando mais devagar. | Open Subtitles | بأن تتنفس ببطء أكثر |
mais devagar! Cuidado. | Open Subtitles | ببطء أكثر |
O Pablo vai matar-me mais devagar. | Open Subtitles | سيقتلني (بابلو) ببطء أكثر |