"ببطء أكثر" - Traduction Arabe en Portugais

    • mais devagar
        
    Os anéis finos desenvolvem-se no Inverno, quando cresce mais devagar. Open Subtitles عندما تنبت الشجرة ببطء أكثر ولكن أنظري هنا :
    mais devagar e ela parece estar a reagir melhor, mas eu não consigo controlar. Open Subtitles فى الواقع ببطء أكثر .. يبدو أنها قادرة على معالجتها ولكن لا أستطيع السيطرة عليها
    Estás a perceber o que quero dizer ou devo falar mais devagar? Open Subtitles , هل تفهم ما أقوله أم يجب أن أتحدث ببطء أكثر ؟
    É um maior desperdício do meu, porque a ouvir-te o tempo passa mais devagar. Open Subtitles انها تضييع أكبر لوقتي لأنه بالاستماع اليك الوقت يمر ببطء أكثر
    - mais devagar. Open Subtitles اللعنة، ببطء أكثر.
    - Por favor, fala mais devagar. - Atrevida! Open Subtitles من فضلك تحدث ببطء أكثر - أمر مُغرٍ -
    Respirando mais devagar. Open Subtitles بأن تتنفس ببطء أكثر
    mais devagar! Cuidado. Open Subtitles ببطء أكثر
    O Pablo vai matar-me mais devagar. Open Subtitles سيقتلني (بابلو) ببطء أكثر

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus