ويكيبيديا

    "ببعضها البعض" - ترجمة من عربي إلى برتغالي

    • uns aos outros
        
    • na Fé
        
    • uns nos outros
        
    • umas às outras
        
    Mas estes três sistemas cerebrais: o desejo, o amor romântico e o apego, nem sempre estão ligados uns aos outros. TED لكن هذه الأنظمة الدماغية الثلاث: الشهوة، الحب الرومانسي والتعلق، ليست دائماً مرتبطة ببعضها البعض.
    Mas a beleza é que estão todos ligados uns aos outros através duma rede de corredores biológicos. TED ولكن الجميل في الأمر أننا ربطناها ببعضها البعض من خلال شبكات وممرات بيولوجية.
    Ficaria muito sobrecarregado, cheio de estruturas de cabos, ligando os neurónios uns aos outros. TED كانت لتبدو شديدة الإزدحام، غنية بالتركيب، و الوصلات التي تربط الخلايا العصبية ببعضها البعض.
    A CNN elogiou a "Cor na Fé" como uma forma de unir comunidades. TED سلّطت (سي إن إن) الضوء على "لون الإيمان" كطريقة لربط المجتمعات ببعضها البعض.
    Parámos de comunicar. Parámos de confiar uns nos outros. Open Subtitles توقفنا عن التواصل، وعن الثقة ببعضها البعض
    Os troncos vão friccionar uns nos outros e desfazer as cordas até se partirem, e vocês irão ficar em cima dos troncos à mercê dos elementos. Open Subtitles القطع الخشبية ستحتك ببعضها البعض الى ان تتقطع الحبال و سينتهي بكم الامر على رحمة الاحوال الجويه
    Aquela são vários animais, as bocas ligadas umas às outras. São colónias de animais. TED هذه الكائنات تبدو وكأن أفواهها متصلة ببعضها البعض. إنهم حيوانات إستعمارية.
    O que encontramos é uma variedade de conversas de menor dimensão, ligadas umas às outras através das ideias e da linguagem que partilham entre si e assim criando um conceito mais abrangente de ambiente. TED ما تحصل عليه من مجموعة الأحاديث الأصغر، كل منهما متصلة ببعضها البعض من خلال الأفكار واللغة التي يتقاسمونها، خلق مفهوم أوسع للبيئة.
    Os nódulos ativados ligam-se uns aos outros através de comunicação taquião vermelha ou azul. TED العقدات المنشطة مرتبطة ببعضها البعض عبر اشتباك التاكيون الأحمر أو الأزرق.
    Fabricam cola e ficam colados às rochas e também se colam uns aos outros. TED لقد صنعت المواد اللاصقة، وتعلق على الصخور، وتلتصق ببعضها البعض أيضًا.
    Em família cuidamo-nos uns aos outros. Open Subtitles فالعائله تهتم ببعضها البعض.
    Daí o ranking das páginas. A inovação crítica aqui é que, em vez de serem os nossos engenheiros ou o nosso pessoal a dizer o que é mais relevante, nós vamos sair e contar o que vocês, as pessoas na Web, por qualquer razão — vaidade, prazer -— produziram hiperligações e ligaram-se uns aos outros. TED الإبتكار الحرج هنا هو عوضاً عن أن يقول مهندسينا أو مجموعتنا أي شئ هو الأكثر صلة، سنذهب حول الويب ونحسب لكم أنتم على الشبكة، لأي سبب كان -- الغرور، المتعة-- الوصلات المنتجة، ونربطها ببعضها البعض. سنقوم بحسابها، ونرتبها تصاعدياً.
    - Quero lembrar-te que... se eu dormir, nossos aviões batem uns nos outros. Open Subtitles لأنه لا ينبغي أن أذكرك أنني لو غفوت فطائراتنا سينتهي بها الأمر تصطدم ببعضها البعض
    Elétrons batem uns nos outros e reagem. Open Subtitles {\1cHFFFF0}"العالم يتغير" {\1cHFFFF0}"الإلكترونات تصطدم ببعضها البعض" {\1cHFFFF0}"وتؤثر"
    Quando as cheias acontecem, as formigas agarram-se umas às outras, criando uma jangada viva que pode flutuar até a água descer. Open Subtitles {\1cHFFFF0}"نملات النار تتشبث ببعضها البعض" {\1cHFFFF0}خالقةً طوفاً حياً يمكنهُ" "أن يطوف حتى يتراجع الماء
    Com o tempo, acrescentaram tábuas à base do tronco, usando a técnica do "casco trincado", ou seja, de tábuas sobrepostas que eram unidas umas às outras pelas bordas. TED وبمرور الوقت، أضيفت الألواح الخشبية لجذع الشّجرة الذي يشكل قاعدة القارب باستخدام الكلينكر أو تقنية "لابستريك"، أي أنَّ الألواح الخشبية تكون متراكبة ومثبّتة ببعضها البعض على طول الحوافّ.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد