ويكيبيديا

    "ببعض البحث" - ترجمة من عربي إلى برتغالي

    • algumas pesquisas
        
    • investigar
        
    • alguma pesquisa
        
    • pesquisei
        
    • uma pesquisa
        
    • uma investigação
        
    • pesquisar
        
    • umas pesquisas
        
    Sabe, na verdade tomei a liberdade de fazer algumas pesquisas... sobre seu passado e as incluí também. Open Subtitles أنت تعرفين ، أنا فعلا تجرأت على القيام ببعض البحث في ماضيك و التي أدرجتها كذلك
    Vais-te atrasar para a aula. Vou fazer algumas pesquisas. Open Subtitles ستتأخرين على الدرس, دعيني أقوم ببعض البحث.
    Parece que não sou a única a investigar. Open Subtitles يبدو أنني لست الوحيدة التي تقوم ببعض البحث
    Fiz alguma pesquisa comparativa entre ambas as vítimas... Open Subtitles قمت ببعض البحث حول الضحيتين للمقارنة بينهما
    Então parti à descoberta, pesquisei e descobri que não temos qualquer ideia de quem ela seja. TED فذهبت لأجد الجواب. وقمت ببعض البحث واكتشفت بأننا ليس لدينا أدنى فكرة من تكون
    Então, fiz uma pesquisa e descobri que o guitarrista vive a 65 km daqui. Open Subtitles لذا.. قمتُ ببعض البحث و اكتشفتُ أنّ عازف القيثار يعيشُ على بعد 40 ميلاً من منزلنا.
    Então um dos meus amigos que é advogado, fez uma investigação. Open Subtitles لذلك أخبرت صديقي الشرطي ليقوم ببعض البحث
    Tem de pesquisar antes de divulgar uma estória de encobrimento furada. Open Subtitles يفضل أن تقوم ببعض البحث قبل نشر قصة تغطية ملفقة
    Eu disse que fiz umas pesquisas. Open Subtitles أخبرتك، قمت ببعض البحث وظننت أنها ستكون فكرة جيدة
    Eu tenho feito algumas pesquisas. Open Subtitles قل عليَّ مجنوناً يا رجُل, لقد قمتُ ببعض البحث
    Não quero colocá-lo numa má posição, mas fiz algumas pesquisas. Open Subtitles لا أقصد أن أضعك في موقف غير مريح, لكني قمت ببعض البحث.
    Eu fiquei com dúvidas sobre as afirmações de estes médicos e por isso decidi eu prório fazer algumas pesquisas. Open Subtitles لديّ شكوك حول المزاعم التي يدّعيها هؤلاء الأطباء لذا قمتُ ببعض البحث بمفردي.
    Andei a investigar e parece que não foste a evento algum. Open Subtitles لقد قمت ببعض البحث.. ويبدو أنك لم تحضر حدث واحد حتى.
    Eu estava a investigar sozinho. Isso não é crime, pois não? Open Subtitles أنظري ، كنتُ أقوم ببعض البحث لنفسي هذه ليست جريمة ، أليس كذلك؟
    Íamos agora para a biblioteca fazer alguma pesquisa. Open Subtitles فىالحقيقة،نحنكنا ذاهبينفقطإلىالمكتبة . لنقوم ببعض البحث
    Ele não me deixou desligar o telefone até prometer fazer alguma pesquisa. Open Subtitles لم يسمح لى بان اغلق الهاتف بدون ان قام ببعض البحث حتى ل وعد القيام ببعض الحفر.
    Enquanto estava na biblioteca pesquisei sobre os OV... - OVNIs. Open Subtitles عندما كنت بالمكتبة قمت ببعض البحث عن، اتعلم
    Não, eu pesquisei um pouco... Havia um bloqueador em toda aquela área. Open Subtitles كلا، لقد قمت ببعض البحث ووجدت أنه كان يوجد مجال تشويش على المنطقة بأسرها
    - Fiz uma pesquisa, e o número de veteranos que confessaram ter sido molestados ou assediados foi além de mil, no ano passado. Open Subtitles نعم . قمت ببعض البحث وعدد من المحاربين القدامى اجابوا بنعم
    - Estou a fazer uma pesquisa sobre a víbora Russell. Open Subtitles اذاً , كنت اقوم ببعض البحث على الافعى السامة روسل
    Mas... quero-te perguntar algo, fazer uma investigação. Open Subtitles ،لكني أود طرح بعض الأسئلة عليك فهلاّ قمت ببعض البحث
    Acho que descobri uma forma de entrar no barco para fazer uma investigação mais "íntima". Open Subtitles أعتقدُ أنه قد يكون أيضاً قد اكتشف طريقةً للصعود على متن ذلك القارب ليقوم ببعض "البحث" العميق.
    vou pesquisar um pouco, ver o que posso descobrir. Open Subtitles سأقوم ببعض البحث لأرى ما الذي أستطيع إيجاده.
    Fiz umas pesquisas e descobri um logótipo de uma empresa com renome de carpintaria artesã na periferia de Marselha. Open Subtitles قمت ببعض البحث العميق و أكتشفتُ شعاراً لشركة وحيدة مشهورة في أعمال الخشب الحرفية خارج مارسيليا

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد