E que tal um pouco de hospitalidade? Querem alguma coisa? | Open Subtitles | ما رأيكم فى أن تحظوا ببعض من كرم الضيافة؟ |
E, se puder ser, gostaria de fazer um pouco de pensamento colateral, sobre compaixão e trazê-lo do nível global para o nível pessoal. | TED | وأود أن أقوم ببعض من التفكير المصاحب،إن شئتم، عن التعاطف ونقله من المستوى العالمي إلى الشخصي. |
Vou começar com um pouco de "Valeriana officinalis". | Open Subtitles | سوف ابدأ ببعض من جذور نبات مخزنيِ منوم |
- Ok. - Quer um pouco de chá gelado? | Open Subtitles | ـ هل ترغبين ببعض من الشاي المُثلج؟ |
Por um pouco de dinheiro extra. | Open Subtitles | ـ بالطبع لكن ببعض من المال الإضافي |
E se ouvíssemos um pouco de música? | Open Subtitles | مارأيكم ببعض من الموسيقى؟ |
Na verdade, pensando bem, posso levar um pouco de uvas? | Open Subtitles | في الحقيقـة , هل لي ... ببعض من العنب ؟ |
Detecto um pouco de inveja? | Open Subtitles | هل أحسّ ببعض من الغيرة ؟ |
Tenha um pouco de fé. | Open Subtitles | تحلّي ببعض من الايمان. -ما هذا؟ |
Tenha um pouco de fé. | Open Subtitles | تحلى ببعض من الإيمان |
- Posso ter um pouco de privacidade? | Open Subtitles | -هل لي ببعض من الخصوصية؟ |
Que tal um pouco de Capitão Crunch? | Open Subtitles | ..ما رأيك ببعض من القبطان كرنش) ؟ ) |
Vamos iniciar... com um pouco de anatomia básica. | Open Subtitles | سنبدا ببعض من علوم التشريح... |