"ببعض من" - Traduction Arabe en Portugais

    • um pouco de
        
    E que tal um pouco de hospitalidade? Querem alguma coisa? Open Subtitles ما رأيكم فى أن تحظوا ببعض من كرم الضيافة؟
    E, se puder ser, gostaria de fazer um pouco de pensamento colateral, sobre compaixão e trazê-lo do nível global para o nível pessoal. TED وأود أن أقوم ببعض من التفكير المصاحب،إن شئتم، عن التعاطف ونقله من المستوى العالمي إلى الشخصي.
    Vou começar com um pouco de "Valeriana officinalis". Open Subtitles سوف ابدأ ببعض من جذور نبات مخزنيِ منوم
    - Ok. - Quer um pouco de chá gelado? Open Subtitles ـ هل ترغبين ببعض من الشاي المُثلج؟
    Por um pouco de dinheiro extra. Open Subtitles ـ بالطبع لكن ببعض من المال الإضافي
    E se ouvíssemos um pouco de música? Open Subtitles مارأيكم ببعض من الموسيقى؟
    Na verdade, pensando bem, posso levar um pouco de uvas? Open Subtitles في الحقيقـة , هل لي ... ببعض من العنب ؟
    Detecto um pouco de inveja? Open Subtitles هل أحسّ ببعض من الغيرة ؟
    Tenha um pouco de fé. Open Subtitles تحلّي ببعض من الايمان. -ما هذا؟
    Tenha um pouco de fé. Open Subtitles تحلى ببعض من الإيمان
    - Posso ter um pouco de privacidade? Open Subtitles -هل لي ببعض من الخصوصية؟
    Que tal um pouco de Capitão Crunch? Open Subtitles ..ما رأيك ببعض من القبطان كرنش) ؟ )
    Vamos iniciar... com um pouco de anatomia básica. Open Subtitles سنبدا ببعض من علوم التشريح...

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus