Como convencer a UE a adoptar o nosso plano de ajuda humanitária e tecnologia médica para o desenvolvimento das nações. | Open Subtitles | و كيف نقنع الإتحاد الأوربي بتبني خطتنا لإعطاء مساعدات انسانية ... ... وتقنياتطبية إلى الدول النامية والعالم الثالث |
Antes de morrer, o seu pai ia adoptar legalmente a Serena e o Eric. | Open Subtitles | قبل أن يموت كان سيقوم قانونيا بتبني سيرينا وايريك |
Eu queria adoptar alguém que já foi adoptado antes, mas agora está comigo porque não estava feliz... | Open Subtitles | لاأعرفكيفيتم الأمر.. لكن ، إنني مهتم بتبني فتى كانفيمنزلرعاية.. إنه يمكث معي، وأعتقد حالته بالمنزل كانت سيئة |
A sua adopção foi finalmente aprovada. | Open Subtitles | هل قمتِ مع والدي بتبني طفلاً ؟ |
adoptaram um bebé e nunca nos convidaram para a conhecer. | Open Subtitles | قمتِ بتبني طفلة ولم تقومي بدعوتنا أبدا لمقابلتها. |
E por isso eu adoptei a musica. | Open Subtitles | ولهذا السبب قمت بتبني الموسيقى |
Que inteligente da tua parte em adoptar uma criança mais velha. | Open Subtitles | وكم كنتما ذكيين بتبني طفلة بسنِ أكبر |
Quem é que vai adoptar um miúdo com um cadastro como o meu? | Open Subtitles | من قد يرغب بتبني طفل لديه هذا بسجله؟ |
Achas que vão tentar adoptar outra vez? | Open Subtitles | إذا هل تعتقدين أنكِ و (كارلوس) ستحاولون بتبني آخر؟ |
O próximo passo é adoptar órfãos. | Open Subtitles | ستقومين بتبني الأيتام لاحقاً |
"Por isso... estou a pensar em adoptar Ceionius como filho." | Open Subtitles | .. لذلك أنا أفكر بتبني (سيونيوس) كولد لي |
Elizabeth Haverford, agora viúva, irá adoptar a querida Annie. | Open Subtitles | (و الآن (اليزابيث هافرفورد أصبحت أرملة (سوف تقوم بتبني الصغيرة (آني |
Joe vai ser o pai adoptivo, até que passe o tempo, para você adoptar a criança, o que você o pode fazer, assim que Joe tome posse dela, | Open Subtitles | (جو) سيكون الأب الحاضن حتى تقومي بتبني الطفل و هو ما سيحدث عندما يكون الطفل ضمن ملكية (جو) |
O Guardião do Castelo, Senhor Hori pediu ao Shogun... licença para adoptar o 3º filho de Sua Excelência, Tadaatsu... e assumir o controle ele mesmo. | Open Subtitles | القائم على القلعة السيد (هوري) قد طلب من قيادة المحاربين... السماح له بتبني الابن الثالث لسعادة السيد (تاداتسو)... ليستلم زمام السيطرة بنفسه |
Não acredito na adopção por homossexuais. | Open Subtitles | لا أؤمن بتبني الشواذ |
Há oito meses, adoptei o meu filho, o Olly, através de um advogado de adopção internacional, o Luke Donovan. | Open Subtitles | قبل ثمانية شهور قمتُ بتبني (اولي) من خلال محامي تبني دولي يدعى (لوك دونوفان) |
Nada na lei da Califórnia, proíbe adopção feita por um parente. | Open Subtitles | لا شيء في قانون (كاليفورنيا) يمنع أن يقوم الشخص بتبني ابنه |
Os Duncans adoptaram o miúdo e mudaram-Ihe o nome. | Open Subtitles | إذن قام آل دانكن بتبني الطفل و تغيير إسمه |
Quando tu e o Derek adoptaram a Zola, como foi que souberam? | Open Subtitles | عندما قمتِ أنتِ و(ديريك) بتبني (زولا)، كيف عرفتم؟ |
Os Mutantes adoptaram os métodos de Batman... e iniciaram ataques brutais contra criminosos. | Open Subtitles | قام المسوخ بتبني أساليب (باتمان) وكأنّها لهم... ما أسفر عن سلسلة من الهجمات ... الوحشية على المجرمين. |