"بتبني" - Translation from Arabic to Portuguese

    • adoptar
        
    • adopção
        
    • adoptaram
        
    • adoptei
        
    Como convencer a UE a adoptar o nosso plano de ajuda humanitária e tecnologia médica para o desenvolvimento das nações. Open Subtitles و كيف نقنع الإتحاد الأوربي بتبني خطتنا لإعطاء مساعدات انسانية ... ... وتقنياتطبية إلى الدول النامية والعالم الثالث
    Antes de morrer, o seu pai ia adoptar legalmente a Serena e o Eric. Open Subtitles قبل أن يموت كان سيقوم قانونيا بتبني سيرينا وايريك
    Eu queria adoptar alguém que já foi adoptado antes, mas agora está comigo porque não estava feliz... Open Subtitles لاأعرفكيفيتم الأمر.. لكن ، إنني مهتم بتبني فتى كانفيمنزلرعاية.. إنه يمكث معي، وأعتقد حالته بالمنزل كانت سيئة
    A sua adopção foi finalmente aprovada. Open Subtitles هل قمتِ مع والدي بتبني طفلاً ؟
    adoptaram um bebé e nunca nos convidaram para a conhecer. Open Subtitles قمتِ بتبني طفلة ولم تقومي بدعوتنا أبدا لمقابلتها.
    E por isso eu adoptei a musica. Open Subtitles ولهذا السبب قمت بتبني الموسيقى
    Que inteligente da tua parte em adoptar uma criança mais velha. Open Subtitles وكم كنتما ذكيين بتبني طفلة بسنِ أكبر
    Quem é que vai adoptar um miúdo com um cadastro como o meu? Open Subtitles من قد يرغب بتبني طفل لديه هذا بسجله؟
    Achas que vão tentar adoptar outra vez? Open Subtitles إذا هل تعتقدين أنكِ و (كارلوس) ستحاولون بتبني آخر؟
    O próximo passo é adoptar órfãos. Open Subtitles ستقومين بتبني الأيتام لاحقاً
    "Por isso... estou a pensar em adoptar Ceionius como filho." Open Subtitles .. لذلك أنا أفكر بتبني (سيونيوس) كولد لي
    Elizabeth Haverford, agora viúva, irá adoptar a querida Annie. Open Subtitles (و الآن (اليزابيث هافرفورد أصبحت أرملة (سوف تقوم بتبني الصغيرة (آني
    Joe vai ser o pai adoptivo, até que passe o tempo, para você adoptar a criança, o que você o pode fazer, assim que Joe tome posse dela, Open Subtitles (جو) سيكون الأب الحاضن حتى تقومي بتبني الطفل و هو ما سيحدث عندما يكون الطفل ضمن ملكية (جو)
    O Guardião do Castelo, Senhor Hori pediu ao Shogun... licença para adoptar o 3º filho de Sua Excelência, Tadaatsu... e assumir o controle ele mesmo. Open Subtitles القائم على القلعة السيد (هوري) قد طلب من قيادة المحاربين... السماح له بتبني الابن الثالث لسعادة السيد (تاداتسو)... ليستلم زمام السيطرة بنفسه
    Não acredito na adopção por homossexuais. Open Subtitles لا أؤمن بتبني الشواذ
    Há oito meses, adoptei o meu filho, o Olly, através de um advogado de adopção internacional, o Luke Donovan. Open Subtitles قبل ثمانية شهور قمتُ بتبني (اولي) من خلال محامي تبني دولي يدعى (لوك دونوفان)
    Nada na lei da Califórnia, proíbe adopção feita por um parente. Open Subtitles لا شيء في قانون (كاليفورنيا) يمنع أن يقوم الشخص بتبني ابنه
    Os Duncans adoptaram o miúdo e mudaram-Ihe o nome. Open Subtitles إذن قام آل دانكن بتبني الطفل و تغيير إسمه
    Quando tu e o Derek adoptaram a Zola, como foi que souberam? Open Subtitles عندما قمتِ أنتِ و(ديريك) بتبني (زولا)، كيف عرفتم؟
    Os Mutantes adoptaram os métodos de Batman... e iniciaram ataques brutais contra criminosos. Open Subtitles قام المسوخ بتبني أساليب (باتمان) وكأنّها لهم... ما أسفر عن سلسلة من الهجمات ... الوحشية على المجرمين.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more