ويكيبيديا

    "بتخفيض" - ترجمة من عربي إلى برتغالي

    • reduzir
        
    • baixar
        
    • cortes
        
    • saldos
        
    • reduziu
        
    • redução
        
    Por outras palavras, se não reduzirmos as emissões a curto ou médio prazo, teremos que reduzir as emissões mais drasticamente nos anos seguintes. TED يعني، إن لم نقم بتخفيض الانبعاثات على المدى القصير أو المتوسط، فسيكون من المهم القيام بتخفيضات هامة من سنة إلى أخرى.
    Quando temos mesmo que fazer uma coisa realmente inovadora, usamos um modelo de conceção, construção, teste e re-conceção que nos permite reduzir o risco pouco a pouco. TED حين يتوجب علينا أن نقوم بشيء إستثنائي حقا ، نستخدم دورة إعادة تصميم بتصميم وبناء وتجريب دائري الذي تسمح لنا بتخفيض الخطر بخطوات بطيئة.
    A insurreição acaba agora ou começamos a reduzir a população humana a um... tamanho mais controlável. Open Subtitles ليتوقف التمرد الآن أو سنبدأ بتخفيض عدد الجنس البشري إلى حجم يمكن السيطرة عليه
    Acho que devíamos considerar baixar o nosso preço inicial, talvez oferecer uma tabela variável para os nossos clientes com um baixo salário. Open Subtitles اعتقد اننا يجب ان نقوم بتخفيض أسعارنا ربما نقدم اسعارا مخفضه
    Estão preparados para aceitar estes grandes cortes salariais? Open Subtitles هل أنتم على إستعداد تام بتخفيض هذه الرواتب الضخمة؟
    Sabes como gosto de coisas azuis ... mas isto... isto estava em saldos. Open Subtitles تعرف كيف أشتري هذه الأشياء -لكن كأني إشتريت هذا بتخفيض
    A Administração Bush reduziu drasticamente os impostos juros de investimentos, dividendos de acções e aboliu ainda o imposto sucessório. Open Subtitles كبير المستشارين الاقتصاديين فى أدارة بوش قامت أدارة بوش بتخفيض الضرائب بشدة على أرباح الاستثمار و توزيع أرباح الأسهم
    O irritar liberta uma enzima, triptofano hidroxilase... que pode reduzir temporáriamente a inteligência. Open Subtitles الغضب يطلق تريبتوفاين هيدروكسيلا والذي يقوم بتخفيض نسبة الذكاء مؤقتا
    Tudo o que ela está a fazer é reduzir dados irrelevantes e gozar com... Open Subtitles كل ما تفعله هي، أنها تقوم بتخفيض قيمة بيانات غير ذات علاقة
    É também bom para ajudar a reduzir os ataques em adolescentes epiléticos. Open Subtitles و هو جيّدٌ أيضاً بتخفيض النوبات عند الشُبّان الذين يعانون من الصرع.
    Como o quê? Vais reduzir duas penas perpetuas para uma? Open Subtitles مثل ماذا, ستقوم بتخفيض حكمين بالسجن مدى الحياه الى حكم واحد؟
    E se se recorda, Primeira-Ministra, concordou em reduzir a presença naval naquela área ao mínimo absoluto. Open Subtitles و إن كنت تتذكرين, رئيسة الوزراء, و أنت وافقت بأن نقوم بتخفيض الجنود البحريين في المنطقة لأدنى حد ممكن.
    É ótimo poder comer, reduzir o açúcar, perder peso, tudo muda. Open Subtitles اعتدت تناول الطعام، و أن تكون قادرعلى تناول الطعام، يشعرك بالتحسن و بتخفيض مستوى السكّر،
    A estrutura em capitação permite-lhe baixar a inflação. Open Subtitles لكن ينبغي لبنية الشراكة أن تسمح لكم بتخفيض التضخّم
    Tem tudo, e os donos acabaram de lhe baixar o preço. Open Subtitles يحتوي على كل شيء, والمالك قام بتخفيض السعر.
    Tu honrado e bondoso és capaz de baixar a vela principal? Open Subtitles أيمكنك أن تقوم بتخفيض الشراع ؟
    A Miss Ellen da administrativa ligou, ela quer uma lista dos cortes salariais. Open Subtitles تلقيت مكالمة من السيدة دينفيلدس مجلس الإدارة. فهو يريد قائمة بتخفيض الأجور.
    - Vocês não sofreram cortes de verbas? - Isso muito dificilmente podería acontecer. Open Subtitles ولم يتأثر حالكم بتخفيض الإنتاج؟
    Vou revelar-lhe um pequeno segredo: vamos ter uns saldos não anunciados a partir de sexta-feira. Open Subtitles سأخبرك بسرّ صغير، سنقوم بتخفيض مفاجئ...
    O promotor de comum acordo reduziu as acusações. Open Subtitles محامي الرابطة قام بتخفيض الإتهامات
    Esta é uma razão fulcral para o governo chinês ter anunciado que já atingiram o seu compromisso de redução de carbono até 2020, antes do prazo marcado. TED وهذا هو السبب الرئيسي لإعلان حكومة الصين أنهم حققوا بالفعل تعهدهم الخاص بتخفيض الكربون عام 2020 قبل موعده.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد