Estás assim tão chateada comigo que não queiras uma pequena massagem? | Open Subtitles | أأنتِ غاضبة حقاً مني لدرجة أنكِ لا ترغبين بتدليك بسيط؟ |
Sentou-se e o Noor fez-lhe uma massagem aos pés, e disse que iria tomar conta dela quando se formasse. | TED | جلستْ أرضاً وقام نور بتدليك قدميها، قائلاً أنه سيعتني بها حالما يتخرج. |
Eu podia fazer-lhe uma massagem, mas como já não tem nada... | Open Subtitles | كنت سأقوم بتدليك موضع الألم الم ظهري قد زال |
Merda. Se dás massagens de graça, também quero uma. | Open Subtitles | تباً, إن كنت تقومين بتدليك مجاني سآخذ واحداً |
E a única pessoa a quem devias fazer massagens no pescoço com gordura de galinha era a mim. | Open Subtitles | والشخص الوحيد الذي يجب أن تقوم بتدليك رقبته عند تناول الدجاج.. هو أنا |
Acredito que será mais benéfico se, ao invés das pernas, eu lhe massajasse a base da espinha. | Open Subtitles | هو أنّي أعتقد بأن الأمر سيكون أكثر نفعاً أن أقوم بتدليك قاعدة عمودك الفقري |
Por causa disso, vão fazer flexões com uma mão, enquanto comes salmão-rei do Alasca, e te faço uma massagem aos pés! | Open Subtitles | الآن سيؤدون التمرين بيد واحدة بينما تتناول أنت سمك السلمون وأقوم أنا بتدليك قدميك |
A noiva dele fez-me uma massagem aos pés e ele convidou-me para ir à festa. | Open Subtitles | خطيبته قامت بتدليك قدماي وقام بدعوتي لحفلة الزفاف |
Ambas sabemos que não queres fazer uma massagem normal. | Open Subtitles | لإنه كلانا يعرف انك لا تريدين القيام بتدليك قانوني |
No início, sim, e depois fiz uma massagem intensa que provavelmente foi demais. | Open Subtitles | في البدايه، أجل ولكن بعدها قمت بتدليك الأنسجة بعمق وربما كان عميقاً جدا |
- Foi uma massagem com final feliz. - As mulheres aqui são espantosas. | Open Subtitles | ـ كان عليك أن تحظى بتدليك مع نهاية سعيدة ـ صدقني، النساء هنا رائعان |
Eu consolo as rejeitadas com uma massagem sensual de óleo. | Open Subtitles | سوف أواسي المرفوضات بتدليك زيت ساخن |
Eu quero ser recebido com uma massagem e um martini | Open Subtitles | اريد ان يرحب بي بتدليك وكأس مارتيني |
Os japoneses têm uma coisa chamada massagem Shiatsu, em que pressionam o corpo com muita força. | Open Subtitles | لدى اليابانيون ذلك الشئ المسمى بتدليك "شياتسو" حيث يحفرون بقوة في جسدك |
Sou muito boa a fazer massagem aos pés. | Open Subtitles | لأني أقوم بتدليك القدمين على أكمل وجه |
Eu não queria dizer nada mas perder o nascimento equivale a anos de massagens grátis. | Open Subtitles | حسنا لم ارد ان اقول اى شئ لكن ان تضيع لحظة الولادة لزوجتك انها مثل قضاء سنوات بتدليك الظهر بالمجان |
Para uma pessoa cujas massagens ao pescoço parecem uma águia a tentar transportar-te até ao ninho? | Open Subtitles | أتقصدين بالنسبة لشخص عندما عندما يقوم بتدليك رقبتكِ فإنك تشعرين وكأن نسراً يحاول أن يحملكِ إلى عشه؟ |
Tenho as costas num oito. Não recebo massagens desde que estive preso. | Open Subtitles | ظهري يؤلمني لم أحظى بتدليك منذ السجن |
Irias fazer massagens a pessoas ricas. | Open Subtitles | حينها ستقوم بتدليك أناس أغنياء |
E se... enquanto a Janet massaja a Tahani, eu massajasse o Jianyu? | Open Subtitles | ...ماذا لو بينما تدلك جانيت تهاني اقوم انا بتدليك جيانو ؟ |
Abriram-no e eu tive de lhe massajar o coração. | Open Subtitles | لذا فقد فتحوا له وكان على أن أقوم بتدليك قلبه |