ويكيبيديا

    "بتربيته" - ترجمة من عربي إلى برتغالي

    • criá-lo
        
    • criado
        
    • criou
        
    • criaste
        
    • criou-o
        
    • educá-lo
        
    • criei-o
        
    Tinha 12 anos mais que o pai e ajudou-o a criá-lo. Open Subtitles كانت أكبر من أبي ب12 سنة وهي قامت بتربيته
    Mas ele é seu filho e você deve criá-lo. Open Subtitles بشع ربما هذا صحيح و لكنه ابنك و عليك أن تقوم بتربيته
    O pai morreu quando ele tinha três anos e foi criado pela mãe, da qual fugiu quando se foi formar no estrangeiro. Open Subtitles أباه توفي عندما كان بعمر الثالثة، تكفلت عمته بتربيته تدبر أمر هروبه للخارج بدورة ماجستير
    - Um irmão mais novo que ele criou sozinho. Open Subtitles ماذا عن العائلة؟ أخ صغير واحد، قام بتربيته لوحده
    Não o criaste e de certeza que não o amavas como o Scott amava. Open Subtitles أنت لم تقم بتربيته , و بكل تأكيد لم تحبّه كما أحبّه سكوت
    O avô dele criou-o. Tu não tens sentimentos? Open Subtitles جده هو الذي قام بتربيته الا تمتلك مشاعر؟
    Vais educá-lo, alimentá-lo, ficar longe do teu manicómio o tempo suficiente? Open Subtitles هل ستقوم بتربيته واطعامه؟ لقد بقيت بعيدا عن منزل المجانين فترة طويلة لكي تاتي بهذه الفكرة؟
    Não me olhes assim. Amava-o tanto como tu. Pelo amor de Deus, praticamente criei-o. Open Subtitles لا ترمُقيني هكذا، لقد أحببته بقدر ما أحببتهِ، بحقّ الله، أنا من قام بتربيته.
    Mas a minha sogra, não me vai deixar criá-lo. Open Subtitles ولكن أمّ زوجتي لن تسمح لي بتربيته
    Tu irás trazê-lo até mim e eu irei criá-lo. Open Subtitles ستجلبه إلي ولسوف أقوم بتربيته.
    A minha mãe vai criá-lo bem. Open Subtitles كلا، أمي ستقوم بتربيته.
    Divirtam-se a criá-lo. Open Subtitles تمتعوا بتربيته
    Bem, eu fui criado por uma mãe solteira. Open Subtitles وسيكون شخص اخر يحكى أن أمه العزباء هى التى قامت بتربيته
    Julguei que o tinha criado melhor. Open Subtitles لقد إعتقدت أننى قُمت بتربيته أفضل من هذا
    Foi criado pela sua avó no Minnesotta. Open Subtitles لقد قامت جدته بتربيته في منطقة ما تُدعي"مينسوتا"
    Nós perdemos o nosso pai ano passado, mas ele não nos criou desta forma. Open Subtitles توفي أبانا السنه السابقة ولكن ليس هكذا قمنا بتربيته
    Fui eu quem o criou quando foste embora. Open Subtitles انا اللتي قمت بتربيته عندما رحلتي
    Era teu filho, puseste-o no mundo. Mas não foste tu que criaste o Shawn. Open Subtitles إنه ابنك، أنت من أحضره إلى الحياة لكنك لم تقم بتربيته
    Não, eu encontrei-o, ele criou-o. Open Subtitles لا، أنا من وجدته لكن هو من قام بتربيته
    Agradeço a Deus pela avó. Ela criou-o. Open Subtitles شكراً للرب على جدته هى من قامت بتربيته
    Não irei educá-lo. Open Subtitles لن أقوم بتربيته
    Sabes, o meu irmão... eu praticamente criei-o. Open Subtitles أتعلم , بشأن أخي .. لقد قمتُ بتربيته

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد