Tinha 12 anos mais que o pai e ajudou-o a criá-lo. | Open Subtitles | كانت أكبر من أبي ب12 سنة وهي قامت بتربيته |
Mas ele é seu filho e você deve criá-lo. | Open Subtitles | بشع ربما هذا صحيح و لكنه ابنك و عليك أن تقوم بتربيته |
O pai morreu quando ele tinha três anos e foi criado pela mãe, da qual fugiu quando se foi formar no estrangeiro. | Open Subtitles | أباه توفي عندما كان بعمر الثالثة، تكفلت عمته بتربيته تدبر أمر هروبه للخارج بدورة ماجستير |
- Um irmão mais novo que ele criou sozinho. | Open Subtitles | ماذا عن العائلة؟ أخ صغير واحد، قام بتربيته لوحده |
Não o criaste e de certeza que não o amavas como o Scott amava. | Open Subtitles | أنت لم تقم بتربيته , و بكل تأكيد لم تحبّه كما أحبّه سكوت |
O avô dele criou-o. Tu não tens sentimentos? | Open Subtitles | جده هو الذي قام بتربيته الا تمتلك مشاعر؟ |
Vais educá-lo, alimentá-lo, ficar longe do teu manicómio o tempo suficiente? | Open Subtitles | هل ستقوم بتربيته واطعامه؟ لقد بقيت بعيدا عن منزل المجانين فترة طويلة لكي تاتي بهذه الفكرة؟ |
Não me olhes assim. Amava-o tanto como tu. Pelo amor de Deus, praticamente criei-o. | Open Subtitles | لا ترمُقيني هكذا، لقد أحببته بقدر ما أحببتهِ، بحقّ الله، أنا من قام بتربيته. |
Mas a minha sogra, não me vai deixar criá-lo. | Open Subtitles | ولكن أمّ زوجتي لن تسمح لي بتربيته |
Tu irás trazê-lo até mim e eu irei criá-lo. | Open Subtitles | ستجلبه إلي ولسوف أقوم بتربيته. |
A minha mãe vai criá-lo bem. | Open Subtitles | كلا، أمي ستقوم بتربيته. |
Divirtam-se a criá-lo. | Open Subtitles | تمتعوا بتربيته |
Bem, eu fui criado por uma mãe solteira. | Open Subtitles | وسيكون شخص اخر يحكى أن أمه العزباء هى التى قامت بتربيته |
Julguei que o tinha criado melhor. | Open Subtitles | لقد إعتقدت أننى قُمت بتربيته أفضل من هذا |
Foi criado pela sua avó no Minnesotta. | Open Subtitles | لقد قامت جدته بتربيته في منطقة ما تُدعي"مينسوتا" |
Nós perdemos o nosso pai ano passado, mas ele não nos criou desta forma. | Open Subtitles | توفي أبانا السنه السابقة ولكن ليس هكذا قمنا بتربيته |
Fui eu quem o criou quando foste embora. | Open Subtitles | انا اللتي قمت بتربيته عندما رحلتي |
Era teu filho, puseste-o no mundo. Mas não foste tu que criaste o Shawn. | Open Subtitles | إنه ابنك، أنت من أحضره إلى الحياة لكنك لم تقم بتربيته |
Não, eu encontrei-o, ele criou-o. | Open Subtitles | لا، أنا من وجدته لكن هو من قام بتربيته |
Agradeço a Deus pela avó. Ela criou-o. | Open Subtitles | شكراً للرب على جدته هى من قامت بتربيته |
Não irei educá-lo. | Open Subtitles | لن أقوم بتربيته |
Sabes, o meu irmão... eu praticamente criei-o. | Open Subtitles | أتعلم , بشأن أخي .. لقد قمتُ بتربيته |