ويكيبيديا

    "بتضحية" - ترجمة من عربي إلى برتغالي

    • sacrifício
        
    • sacrificar
        
    Não é possível recrutar muita gente com talento para 400 000 dólares a fazerem um sacrifício de 316 000 dólares todos os anos, para se tornarem diretores de uma organização contra a fome. TED الان لا توجد طريقة تمكنك ان تجعل الكثير من الناس بمواهب مقدرة ب400 الف دولار ان يقوموا بتضحية قدرها 316 الف دولار سنوياً ليصبحوا مدراء تنفيزيين لأعمال الخير ضد الجوع
    Declararam que com o sacrifício do Filho de Deus o homem tornou-se uno com Deus, pela primeira vez elevado acima de todas as outras criações... para ficar ao Seu lado no Céu. " Open Subtitles أعلنوا أن بتضحية ابن الاله فان الرجل توحد مع الاله ولأول مره رفع فوق جميع المخلوقات الأخرى ليقف بجانبه في الجنه
    E se outro sacrifício tem que ser feito, acho que é a tua vez de andar no carrocel. Open Subtitles إن كان يجب القيام بتضحية أخرى فأظن أنه حان دورك أنت
    Acho que o Pai finalmente nos ajudou. Fez mesmo um sacrifício. Open Subtitles أعتقد ان أبي فعل شيء من أجلنا أخيراً لقد قام بتضحية
    Primeiro mentes-me em relação a procurá-la, e agora vais sacrificar o meu plano para La Table Élitaire para ir procurar uma mulher qualquer? Open Subtitles أولا، أخفيت عنّي بحثك عنها والآن، ستقوم بتضحية موضعي في طاولة النخبة للبحث عن امرأة عشوائية
    Em nome da República, agradecemos-vos pelo vosso corajoso serviço, e honramos o sacrifício do vosso camarada. Open Subtitles بالنيابة عن الجمهورية نحن نشكركم على خدماتك الجريئة ونحن نتشرف بتضحية صديقكم
    Estou a fazer um sacrifício tremendo para me certificar de que és bem sucedido, Hiro. Open Subtitles أنا أقوم بتضحية كبيرة لأتأكد من أن تنجح يا هيرو
    Para invocar o Diabo é preciso um sacrifício com sangue. Open Subtitles أعني،إذا مضيتِ في استدعاء الشيطان فعليكِ أن تقومِ بتضحية تتضمن الدم
    Para invocar o Diabo é preciso um sacrifício com sangue. Open Subtitles أعني، إذا أردتِ استدعء الشيطان فعليكِ أن تقومي بتضحية تتضمن الدم
    Às vezes temos de inspirar os outros, com um sacrifício pessoal. Uma declaração que move uma geração de seguidores. Open Subtitles أحياناً يجب أن نلهم الآخرين بتضحية شخصية إعلان يحرك أجيال من التابعين
    Veem, todos fazemos um pequeno sacrifício por um bem maior. Open Subtitles أترون؟ جميعنا نقوم بتضحية صغيرة من أجل الأفضل
    A tua mãe fez um sacrifício e o mais correto. Open Subtitles والدتك قامت بتضحية انها تقوم بالعمل الصحيح
    Mas extrais um enorme sacrifício sanguinário para apaziguar a tua raiva divina. Open Subtitles لكن بذلك تقوم بتضحية دماء كثيرة لتهدئ غضبك الشديد
    Ele fez um sacrifício heróico que o Revere não podia impedir. Open Subtitles فقام بتضحية بطولية كان ريفير غير قادر على تفاديها
    Tento lembrar-me de que eles fizeram um sacrifício para que pudesse voltar para casa e viver a minha vida. Open Subtitles أحاول تذكير نفسي بأنهم قاموا بتضحية كي آتي للمنزل وأعيش حياتي
    É um sacrifício necessário se queremos ganhar esta guerra. Open Subtitles ليست بتضحية ضرورية إذا كانت تريد الإنتصار بهذه الحرب
    Sei que, enquanto pais, fizemos um sacrifício doloroso Open Subtitles أعلم أننا كوالدين قمنا بتضحية صعبة لإبقائه بأمان
    Infelizmente, para restaurar as coisas a situação exige um sacrifício de sangue. Open Subtitles للأسف، من أجل استعادة الأمور، يُطالب الوضع بتضحية من الدماء.
    Faz-me lembrar uma outra pessoa muito especial que fez um grande sacrifício para nos salvar. Open Subtitles نوعا ما تذكرني بشخص مميز آخر قام بتضحية كبيرة لإنقاذنا.
    E a Paloma? Estás disposta a sacrificar outra rapariga por ele? Open Subtitles ماذا عن بالوما , هل انتي مستعده بتضحية بفتاه اخرى من اجله ؟
    A Glinda está disposta a sacrificar todas aquelas raparigas, tal como a última vez. Open Subtitles الآن , غليندا مستعدة بتضحية كل أولئك الفتيات الصغيرات مثل ما حدث في المرة السابقة

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد