ويكيبيديا

    "بتفسير" - ترجمة من عربي إلى برتغالي

    • uma explicação
        
    • explicar
        
    • explicações
        
    • nenhuma explicação
        
    • interpretam
        
    • interpretar
        
    • explicação para
        
    Então a principal ideia aqui é que não existe nada para lá do universo, o que significa que não existe lugar para uma explicação para algo exterior. TED لذا الشعار الأساسي هنا، لا يوجد شيء خارج الكون، و هذا يعني أنه لا يوجد مكان لتقوم بتفسير شيء ما في الخارج
    Eram 3:00 da manhã! Eu pedi uma explicação. Open Subtitles كانت الساعة الثالثة فجراً إنني أطالب بتفسير
    Manuela, acho que você nos deve uma explicação. Open Subtitles مانويلا .. أعتقد أنك مدينة لنا بتفسير لكل هذا
    Alguém pode-me explicar porque vai ele falar com ela? Open Subtitles هل يتهم أحدكما بتفسير سبب ذهابه للتحدث معها؟
    Você disse que isso ajudaria a explicar algo sobre o crime do seu parceiro. Open Subtitles أخبرتني بأن هذا سياعد بتفسير شيئ عن جريمة زميلك.
    Não devo explicações a ti. Open Subtitles ماذا الذي افعله؟ انا لن اقوم بتفسير نفسي اليك
    Se estás a falar a sério, deves-lhe, ao menos, uma explicação. Open Subtitles اذا كنت جادة في هذا فأنت تدينين للرجل بتفسير
    Tem sido muito simpático comigo penso que te devo uma explicação. Open Subtitles لقد كنت ودوداً جداً معي وانا ادين لك بتفسير
    Eu sei que não queres ver-me, mas devo-te uma explicação e está tudo aí. Open Subtitles حسناً، أعرف أنكِ لا تريدين رؤيتي الآن لكننني أدين لكِ بتفسير و كله بداخله كله
    Senti-me mal porque te devo uma explicação e a razão porque não dormi contigo é porque não te acho atraente. Open Subtitles أنت محقة، أنا مدين لك بتفسير لم أمارس الجنس معك لأنك غير جذابة
    Acho que tenho direito a uma explicação sobre o teu paradeiro desde então. Open Subtitles أعتقد بأننى أدين بتفسير بالنسبة لمكان تواجدك منذ حينها
    Eu sei, eu sei, devo-te uma explicação mas isto vai parecer completamente louco. Open Subtitles أعلم. أعلم أدين لك بتفسير حقا، لكن هذا سيبدو جنون بكل معنى الكلمه
    Você deve uma explicação a ele por tudo que disse. Open Subtitles إنكِ تدينين له بتفسير عن كل الأشياء التي قولتيها!
    Arranjar-me uma explicação para esta mulher andar connosco a toda a hora. Open Subtitles - لنراك تأتِ بتفسير لماذا هذه المرأة تتسكع معنا دائماً ؟
    Estas bolsas de água podem ajudar a explicar como é que o gelo pode fluir. Open Subtitles وقد تساعد جيوب الماء هذه بتفسير قدرة الجليد على التدفق
    Nós íamos explicar tudo, mas a policia apareceu, correram e nos separaram... e tudo virou confusão. Open Subtitles سنقوم بتفسير كل شيء لكن الشرطة قد ظهرت هجمت علينا وفرقتنا
    Podes começar por explicar porque convidas-te a tua perseguidora para entrar em tua casa. Open Subtitles يمكنك البدء بتفسير ما الذى دفعك لدعوة مُطاردتك لمنزلك
    Não, se puderes explicar porque mandaste milhares de dólares por mês para um banco do Oriente Médio... Open Subtitles ليس إن قمتِ بتفسير لم قمت بتحويل آلاف الدولارات شهرياً لمصرف في الشرق الأوسط..
    Estão a ser canceladas cirurgias agendadas por todo o Washington sem explicações. Open Subtitles جميع العمليت الجراحية على مستوى العاصة تم إلغائها ، و لن يكون هناك تصريح بتفسير.
    Ouça. Não me deve explicações. Fiquemo-nos pelo baseball. Open Subtitles إسمع أنت لا تدين لي بتفسير لنبقي هذا كن كرة المضرب
    - Estou a julgar-te completamente, mas não me deves nenhuma explicação. Open Subtitles بل سأحمك عليك و بكثرة لكنكَ لا تدين لي بتفسير
    interpretam essas regras de forma a garantir que as mulheres sejam normalmente relegadas para uma posição secundária em comparação com os homens, aos olhos de Deus. TED ويقومون بتفسير هذه التعليمات حتى يجعلوا المرأة في مكانة ثانوية بشكل إعتيادي مقارنةً مع الرجال من خلال نظرة دينية.
    Podíamos estar a interpretar as nossas experiências assim tão mal? TED هل يمكن أن نخطأ بتفسير إحساسنا لهذا الحد؟

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد