Então a principal ideia aqui é que não existe nada para lá do universo, o que significa que não existe lugar para uma explicação para algo exterior. | TED | لذا الشعار الأساسي هنا، لا يوجد شيء خارج الكون، و هذا يعني أنه لا يوجد مكان لتقوم بتفسير شيء ما في الخارج |
Eram 3:00 da manhã! Eu pedi uma explicação. | Open Subtitles | كانت الساعة الثالثة فجراً إنني أطالب بتفسير |
Manuela, acho que você nos deve uma explicação. | Open Subtitles | مانويلا .. أعتقد أنك مدينة لنا بتفسير لكل هذا |
Alguém pode-me explicar porque vai ele falar com ela? | Open Subtitles | هل يتهم أحدكما بتفسير سبب ذهابه للتحدث معها؟ |
Você disse que isso ajudaria a explicar algo sobre o crime do seu parceiro. | Open Subtitles | أخبرتني بأن هذا سياعد بتفسير شيئ عن جريمة زميلك. |
Não devo explicações a ti. | Open Subtitles | ماذا الذي افعله؟ انا لن اقوم بتفسير نفسي اليك |
Se estás a falar a sério, deves-lhe, ao menos, uma explicação. | Open Subtitles | اذا كنت جادة في هذا فأنت تدينين للرجل بتفسير |
Tem sido muito simpático comigo penso que te devo uma explicação. | Open Subtitles | لقد كنت ودوداً جداً معي وانا ادين لك بتفسير |
Eu sei que não queres ver-me, mas devo-te uma explicação e está tudo aí. | Open Subtitles | حسناً، أعرف أنكِ لا تريدين رؤيتي الآن لكننني أدين لكِ بتفسير و كله بداخله كله |
Senti-me mal porque te devo uma explicação e a razão porque não dormi contigo é porque não te acho atraente. | Open Subtitles | أنت محقة، أنا مدين لك بتفسير لم أمارس الجنس معك لأنك غير جذابة |
Acho que tenho direito a uma explicação sobre o teu paradeiro desde então. | Open Subtitles | أعتقد بأننى أدين بتفسير بالنسبة لمكان تواجدك منذ حينها |
Eu sei, eu sei, devo-te uma explicação mas isto vai parecer completamente louco. | Open Subtitles | أعلم. أعلم أدين لك بتفسير حقا، لكن هذا سيبدو جنون بكل معنى الكلمه |
Você deve uma explicação a ele por tudo que disse. | Open Subtitles | إنكِ تدينين له بتفسير عن كل الأشياء التي قولتيها! |
Arranjar-me uma explicação para esta mulher andar connosco a toda a hora. | Open Subtitles | - لنراك تأتِ بتفسير لماذا هذه المرأة تتسكع معنا دائماً ؟ |
Estas bolsas de água podem ajudar a explicar como é que o gelo pode fluir. | Open Subtitles | وقد تساعد جيوب الماء هذه بتفسير قدرة الجليد على التدفق |
Nós íamos explicar tudo, mas a policia apareceu, correram e nos separaram... e tudo virou confusão. | Open Subtitles | سنقوم بتفسير كل شيء لكن الشرطة قد ظهرت هجمت علينا وفرقتنا |
Podes começar por explicar porque convidas-te a tua perseguidora para entrar em tua casa. | Open Subtitles | يمكنك البدء بتفسير ما الذى دفعك لدعوة مُطاردتك لمنزلك |
Não, se puderes explicar porque mandaste milhares de dólares por mês para um banco do Oriente Médio... | Open Subtitles | ليس إن قمتِ بتفسير لم قمت بتحويل آلاف الدولارات شهرياً لمصرف في الشرق الأوسط.. |
Estão a ser canceladas cirurgias agendadas por todo o Washington sem explicações. | Open Subtitles | جميع العمليت الجراحية على مستوى العاصة تم إلغائها ، و لن يكون هناك تصريح بتفسير. |
Ouça. Não me deve explicações. Fiquemo-nos pelo baseball. | Open Subtitles | إسمع أنت لا تدين لي بتفسير لنبقي هذا كن كرة المضرب |
- Estou a julgar-te completamente, mas não me deves nenhuma explicação. | Open Subtitles | بل سأحمك عليك و بكثرة لكنكَ لا تدين لي بتفسير |
interpretam essas regras de forma a garantir que as mulheres sejam normalmente relegadas para uma posição secundária em comparação com os homens, aos olhos de Deus. | TED | ويقومون بتفسير هذه التعليمات حتى يجعلوا المرأة في مكانة ثانوية بشكل إعتيادي مقارنةً مع الرجال من خلال نظرة دينية. |
Podíamos estar a interpretar as nossas experiências assim tão mal? | TED | هل يمكن أن نخطأ بتفسير إحساسنا لهذا الحد؟ |