ويكيبيديا

    "بتفويض" - ترجمة من عربي إلى برتغالي

    • mandado
        
    • mandato
        
    • delegar
        
    E não sinto um mandado no bolso. Open Subtitles ولا اشعر بتفويض في جيبي
    Temos um mandado de um juiz de Paris. Open Subtitles نحن نعمل بتفويض من قضاء باريس
    De acordo com os termos do mandado. Open Subtitles -ملتزمون بتفويض التفتيش" ."
    Mataste aquelas duas raparigas nos Everglades, e safaste-te disso devido a problemas com o mandato. Open Subtitles لقد قتلت هاتين الفتاتين وافلت منها بتفويض سئ
    Entrega-nos o herdeiro por direito, que um dia governará a Terra sob o mandato do Céu. Open Subtitles قدما لنا ولي العهد الشرعي, الذي سيحكم العالم يوماً ما, بتفويض من السماوات.
    Mas, na prática, temos de delegar esse poder num representante que pode exercer esse poder em nosso nome. TED لكن عملياً فنحن نقوم بتفويض السلطة للنائب والذي يقوم بممارستها من أجلنا.
    Vou comandar esta equipa sob um mandato separado. Open Subtitles سأدير هذا الفريق بتفويض خاص لى
    Sempre me senti à vontade a delegar elementos estratégicos. Open Subtitles لطالما كنت مرتاحا بتفويض المسائل الإستراتيجية
    Estou muito ocupado a delegar. Open Subtitles ‫أنا منشغل جدا بتفويض المهام

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد