ويكيبيديا

    "بتلك القصة" - ترجمة من عربي إلى برتغالي

    • essa história
        
    • a história
        
    • naquela história
        
    • esta história
        
    • aquela história
        
    Devias tentar contar essa história ao teu filho... para veres como ele passaria a olhar para ti. Open Subtitles حاول إخبار إبنك بتلك القصة وانظر كيف سينظر إليك عندئذ
    Não acredito que nunca me tenhas contado essa história. Open Subtitles لا أصدق كيف لم تخبرني بتلك القصة أبداً
    Sim, lembro-me de que quando o Mitchell contou essa história fartámo-nos de rir. Open Subtitles نعم الشيء الذي اذكره هو عندما أخبرنا ميتشل بتلك القصة كيف كان يضحك طوال الوقت
    Sim, já sabemos. Já nos contou a história um milhão de vezes. Open Subtitles نعم إننا نعلم ذلك لقد أخبرتنا بتلك القصة مليون مرة.
    Sabe, tenho pensado naquela história engraçada que me contou quando nos conhecemos na praia. Open Subtitles أتعلم، أنا أحيانا أفكر بتلك القصة المضحكة التي أخبرتني بها في المرة الأولى التي تقابلنا فيها على الشاطئ
    Não vos contaria esta história se não fosse convincente. TED لم أكن لأخبركم بتلك القصة لو لم تكن مقنعة
    Contaste aquela história da rapariga no liceu. Open Subtitles . لقد اخبرتني بتلك القصة عن فتات الثانوية
    Ele nunca me contou essa história sobre a máquina fotográfica. Open Subtitles لم يسبق ان أخبرني بتلك القصة عن الكاميرا
    Pense se se quer agarrar a essa história. Open Subtitles فكر ما إذا كنت تريد أن تتمسك بتلك القصة
    Ligou ao Tariq. Contou-lhe essa história triste. Open Subtitles لقد اتصلتَ بـ"طارق"، وأخبرتَه بتلك القصة الحزينة
    acabaste por contar-me essa história outra vez. Open Subtitles ‫إلا أنك تخبرني بتلك القصة مجدداً
    Mas já te contei essa história uma ou duas vezes, não contei, Diane? Open Subtitles ألم أخبرك بتلك القصة مرتان يا "ديان"؟
    Vou-te contar essa história. Open Subtitles دعني أخبرك بتلك القصة
    - Não conheço essa história. Open Subtitles لم اسمع بتلك القصة ابدا
    Algum dia me contará essa história. Open Subtitles في يوم ما ستُخبرني بتلك القصة
    Se contas essa história, arrependes-te. Open Subtitles - لا تخبريها بتلك القصة
    Contei essa história à Reven. Open Subtitles ، أخبرت (ريفين) بتلك القصة
    Vais contar-me a história e vais contar-me a verdade. Open Subtitles سوف تخبرنى بتلك القصة ولسوف تخبرنى بالحقيقة
    Fiquei comovido com a história que fez sobre o ginasta corcunda. Open Subtitles تأثرتُ جداً بتلك القصة التي عملتها بشأن لاعب الجمباز , صاحب الحدبة
    A razão por que a história me obcecou é que eu julgava que a tinha percebido, mas voltei a lê-la e dei-me conta de que não tinha percebido nada. TED والسبب الذي جعلني مهووسا بتلك القصة هو أنّني اعتقدت أنّني فهمتها، ثم عندما راجعتها مرة أخرى أدركت أنني لم أفهمها على الإطلاق.
    Estou a pensar naquela história em que atropelaste a miúda que costumavas tomar conta. Open Subtitles إنّي أفكّر بتلك القصة عندما التقيت بالفتاة التي اعتدت مجالستها عندما كانت طفلة
    E, como tudo o que é relacionado, com esta história arrasta multidões, gera opiniões duras e gente que quer fazer algum dinheiro. Open Subtitles و كما هو الحال مع ما له صلة بتلك القصة... تتجمع الحشود ردود فعل قوية واناس يحاولون جني بعض النقود
    Conta-lhes aquela história de quando estavamos bêbados em Amesterdão. Open Subtitles أخبرهم بتلك القصة (عندما كنّا ثمليّن في (أمستردام

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد