E sabem, ela tinha aquele olhar de professora à moda antiga. | TED | و كما قد تعلمون، كانت تحدق بتلك النظرة التي تحملها كل مدرسة قديمة. |
Vamos lá, dá-me aquele olhar presunçoso e vai-te embora. | Open Subtitles | هيا بنا الآن، إرمقيني بتلك النظرة المتعالية وأكملي طريقك. |
Pois é, com aquele olhar estranho e o ar carrancudo. | Open Subtitles | نعم، بتلك النظرة الشاذّة والعبوس وكلّ شئ |
Se não fosse por esta jaula, não terias esse ar arrogante na tua cara. | Open Subtitles | إن لم أكن في هذا القفص ما كنت ستحظى بتلك النظرة المتعالية |
Sabia que ias ficar com esse ar de crítica. | Open Subtitles | كنت أعلم أنك ستحكمين علي بتلك النظرة |
Mas não fique aí com esse olhar presunçoso a julgar-me, rapaz. | Open Subtitles | اذن لا تجلس هناك بتلك النظرة المغرورة على وجهك وتحكم علي يا فتى |
Antes que me transforme em pedra com esse olhar, deixaste-me poucas escolhas, minha querida. | Open Subtitles | الـأن، لـاـ، لـاـ. قبل أن تحوليني لصخر، بتلك النظرة. لـم تترُكي لي العديد من الخيارات، ياعزيزتي. |
É a segunda vez que me fazes essa cara. Qual é o problema? | Open Subtitles | حسناً, هذه المرة الثانية التي ترمقني فيها بتلك النظرة |
Não me olhes assim, é só sumo de uva. | Open Subtitles | لا ترمقني بتلك النظرة ـ إنه فقط عصير عنب، أليس كذلك يا تشاك؟ |
Passou-me pela cabeça que se o meu pai encontrasse a Elka, nem que fosse um segundo, ele iria ficar com aquele olhar, o da pantera, e a minha mãe lhe saísse da cabeça. | Open Subtitles | ربما لو راى أبي إيلكا ربما لثانية سيحضى بتلك النظرة في عينيه النمر و أمي ستفكر ثانية |
Estás a dar-me aquele olhar de quando queres dar-me um conselho sábio e profundo. | Open Subtitles | ترمقني بتلك النظرة كما لو أنّك تحاول أن تعطيني |
Estás a dar-me aquele olhar, não estás? | Open Subtitles | أنتي ترمقينني بتلك النظرة ألستي كذلك؟ |
Ela viu-me a comê-las, e deu-me aquele olhar: "Então, que tal?" | Open Subtitles | لقد رأتني آكلهم وقد رمقتني بتلك النظرة وتقول " يارجل, مالأمر" ؟ |
Quero dizer, nós ainda nem nos conhecemos e tu já me olhas com aquele olhar. | Open Subtitles | بالكاد نعرف بعضنا ...وانت تنظر الى بتلك النظرة. |
E tu ficas a olhar para mim com esse ar zangado. | Open Subtitles | -تنظرين إليّ بتلك النظرة الحانقة |
Começou a ter esse olhar ao fim da noite. | Open Subtitles | لقد لمحني بتلك النظرة في نهاية الليل |
Todos os anos em julho ficas ali a olhar para mim antes de vir aqui com esse olhar de carneiro... | Open Subtitles | ...كل يوليو، تجلسين هناك وتحدّقين بي قبل أن تأتين إلي بتلك النظرة الخجولة على وجهكِ |
Não me olhes com essa cara. | Open Subtitles | لا ترمقني بتلك النظرة |
Não me olhes assim, sabes bem o que é um maldito assento de banana. | Open Subtitles | لاترمقيني بتلك النظرة الفارغة تعلمين كيف يبدو مقعد الموز |