"بتلك النظرة" - Translation from Arabic to Portuguese

    • aquele olhar
        
    • esse ar
        
    • esse olhar
        
    • essa cara
        
    • olhes assim
        
    E sabem, ela tinha aquele olhar de professora à moda antiga. TED و كما قد تعلمون، كانت تحدق بتلك النظرة التي تحملها كل مدرسة قديمة.
    Vamos lá, dá-me aquele olhar presunçoso e vai-te embora. Open Subtitles هيا بنا الآن، إرمقيني بتلك النظرة المتعالية وأكملي طريقك.
    Pois é, com aquele olhar estranho e o ar carrancudo. Open Subtitles نعم، بتلك النظرة الشاذّة والعبوس وكلّ شئ
    Se não fosse por esta jaula, não terias esse ar arrogante na tua cara. Open Subtitles إن لم أكن في هذا القفص ما كنت ستحظى بتلك النظرة المتعالية
    Sabia que ias ficar com esse ar de crítica. Open Subtitles كنت أعلم أنك ستحكمين علي بتلك النظرة
    Mas não fique aí com esse olhar presunçoso a julgar-me, rapaz. Open Subtitles اذن لا تجلس هناك بتلك النظرة المغرورة على وجهك وتحكم علي يا فتى
    Antes que me transforme em pedra com esse olhar, deixaste-me poucas escolhas, minha querida. Open Subtitles الـأن، لـاـ، لـاـ. قبل أن تحوليني لصخر، بتلك النظرة. لـم تترُكي لي العديد من الخيارات، ياعزيزتي.
    É a segunda vez que me fazes essa cara. Qual é o problema? Open Subtitles حسناً, هذه المرة الثانية التي ترمقني فيها بتلك النظرة
    Não me olhes assim, é só sumo de uva. Open Subtitles لا ترمقني بتلك النظرة ـ إنه فقط عصير عنب، أليس كذلك يا تشاك؟
    Passou-me pela cabeça que se o meu pai encontrasse a Elka, nem que fosse um segundo, ele iria ficar com aquele olhar, o da pantera, e a minha mãe lhe saísse da cabeça. Open Subtitles ربما لو راى أبي إيلكا ربما لثانية سيحضى بتلك النظرة في عينيه النمر و أمي ستفكر ثانية
    Estás a dar-me aquele olhar de quando queres dar-me um conselho sábio e profundo. Open Subtitles ترمقني بتلك النظرة كما لو أنّك تحاول أن تعطيني
    Estás a dar-me aquele olhar, não estás? Open Subtitles أنتي ترمقينني بتلك النظرة ألستي كذلك؟
    Ela viu-me a comê-las, e deu-me aquele olhar: "Então, que tal?" Open Subtitles لقد رأتني آكلهم وقد رمقتني بتلك النظرة وتقول " يارجل, مالأمر" ؟
    Quero dizer, nós ainda nem nos conhecemos e tu já me olhas com aquele olhar. Open Subtitles بالكاد نعرف بعضنا ...وانت تنظر الى بتلك النظرة.
    E tu ficas a olhar para mim com esse ar zangado. Open Subtitles -تنظرين إليّ بتلك النظرة الحانقة
    Começou a ter esse olhar ao fim da noite. Open Subtitles لقد لمحني بتلك النظرة في نهاية الليل
    Todos os anos em julho ficas ali a olhar para mim antes de vir aqui com esse olhar de carneiro... Open Subtitles ...كل يوليو، تجلسين هناك وتحدّقين بي قبل أن تأتين إلي بتلك النظرة الخجولة على وجهكِ
    Não me olhes com essa cara. Open Subtitles لا ترمقني بتلك النظرة
    Não me olhes assim, sabes bem o que é um maldito assento de banana. Open Subtitles لاترمقيني بتلك النظرة الفارغة تعلمين كيف يبدو مقعد الموز

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more