| Tem que coordenar perfeitamente mais ou menos 200 músculos, porque, se a coordenação for má, caímos ou movemo-nos mal. | TED | فهو يقوم بتنسيق حركة 200 عضلة بإتقان، لأنه إذا كان التنسيق سيئًا، سنسقط على الأرض أو تكون حركتنا سيئة. |
| Posso também coordenar as necessidades logísticas deles? | Open Subtitles | ربما سأقوم أيضاً بتنسيق الاحتياجات التنظيمية للقوى |
| Estão a coordenar as operações no terreno. | Open Subtitles | ويقومون بتنسيق العمليات الميدانية وفلترة المعلومات |
| Se conseguirem atravessar para a outra margem, tenho coordenadas para uma zona limpa. | Open Subtitles | إذا كان يمكنك الوصول إلى الجانب الآخر لقد قمت بتنسيق عملية إخلاءك |
| E vamos vencê-la como sempre fizemos, com uma estratégia militar coordenada. | Open Subtitles | وسنربحها كما نفعل دوماً، بتنسيق الإستراتيجيـّة العسكريـّة. |
| Temos estado a coordenar a segurança com os serviços secretos. | Open Subtitles | قمنا بتنسيق تفاصيل الأمن مع جهاز الخدمة السرية. |
| E, General, vamos começar a coordenar os nossos esforços com a Força Aérea Real. | Open Subtitles | ويا حضرة اللواء، لنبدأ بتنسيق جهودنا مع سلاح الجو الملكي. |
| Estão a coordenar através do NCTC. | Open Subtitles | قاموا بتنسيق هذا بعيدًا عن مركز مكافحة الإرهاب |
| Uma vez que isto é uma operação com outras agências, será o NCTC a coordenar. | Open Subtitles | بما أن هذه عملية ملاحقة من وكالات إستخبارات متعددة سيقوم المركز القومي لمكافحة الإرهاب بتنسيق تلك الجهود |
| Estou a coordenar um ataque com helicópteros Cobra. - Quando? | Open Subtitles | قومى بتنسيق الهجوم والدفاع "ونريد مروحيات للهجوم من معسكر "بندلتون |
| Estão a coordenar estratégias? Mr. | Open Subtitles | هل تقومان كلاكما بتنسيق استراتيجية ؟ |
| Algo ou alguém está a coordenar isto. | Open Subtitles | شيئاً ما، أو أحداً ما قام بتنسيق هذا |
| Estavam a coordenar os assassínios. | Open Subtitles | كانا يقومان بتنسيق عمليات القتل |
| Peço-lhe que autorize o Almeida a coordenar uma interdição com os militares, para nos podermos apossar do vírus e mantê-lo fora do alcance dos inimigos. | Open Subtitles | أنا أطلب منك أن تسمح لـ(ألميدا) بتنسيق أمر منع مع الجيش حتى نستطيع الاستحواذ على الفيروس ونبعده عن أعدائنا |
| Estás a coordenar esta operação de dentro? | Open Subtitles | (كلوى), هل تقومى بتنسيق هذه العملية من الداخل؟ |
| Vamos coordenar um ataque com míssil aos Jaffa na porta e criar uma distracçao para a tentativa de salvamento do Teal'c. | Open Subtitles | سنقوم بتنسيق هجوم لدعم محاولة إنقاذ (تيلك) |
| Eu vou coordenar a investigação. | Open Subtitles | سأقوم بتنسيق التحقيق. |
| Vamos transmitir coordenadas de aterragem. Terminado. | Open Subtitles | سنقوم بتنسيق الهبوط انتهى |
| Comunicarei as coordenadas via rádio. Escuto. | Open Subtitles | سنقوم بتنسيق الراديو. |
| Começaram uma busca coordenada com o xerife. | Open Subtitles | إنّهم يبدءون بتنسيق بحث مع مكتب الشريف. |
| As naves têm mesmo uma ligação ciberpática que coordena as suas acções. | Open Subtitles | أيها الكابتن مما يمكني التحقق منه المركبات في الواقع تتشارك في تخاطر ذهاني الكتروني يقوم بتنسيق افعالها |