E tive medo de pedir para fazermos uma paragem durante o caminho. | Open Subtitles | وكنت خائفاً أن أسألك إذا كان ممكنا أن نقوم بتوقف إضافي |
Tenho que fazer uma paragem rápida antes. Em que escola esteve? | Open Subtitles | علي القيامْ بتوقف سريع أولاً,أين ذهبت إلى المدرسة؟ |
Só preciso fazer uma paragem e buscar a Ivy. | Open Subtitles | علي فقط أن أقوم بتوقف سريع لأقل آيفي |
Fez uma paragem não programada num local de construção no centro. | Open Subtitles | لقد قام بتوقف واحد بموقع بناء بوسط المدينة. |
E se isso não ajudar, eles estão a pedir às pessoas para pararem de adicionar pneus ao incêndio. | Open Subtitles | واذا لم يساعد هذا وهم يطالبون بتوقف الناس بوضع الإيطارات على النار. |
Quero que considerem por um momento se não querem mesmo que o adolescente distraído lá atrás saiba que estão a travar, que está a chegar a uma paragem brusca. | TED | أريد منكم أن تأخذو بعين الاعتبار للحظة اذا كنتم حقا" لا تريدون تشتيت انتباه مراهق يقود خلفكم لمعرفة أنكم تستعملون المكابح و أنكم تقومون بتوقف كامل |
Às 9:25, Jane Garvey, o responsável da FAA deu início a uma paragem no solo a nível nacional, que impedia mais descolagens e requeria a todos os aviões no ar para aterrarem. | Open Subtitles | في 9: 25 صباحا، جين جارفى، رئيس هيئة الطيران الفيدرالية أمر بتوقف وطنى أرضى لكل الطائرات الأمر الذى يوقف أى إقلاع للطائرات ويطالب كل الطائرات فى الجو بالهبوط |
Nada, é só uma paragem cardíaca. | Open Subtitles | لا شيء ، أنا فقط سأصاب بتوقف القلب لأنكسحبتيهبشكلمفاجئ... |
Ela morreu na banheira, de insuficiência respiratória e paragem cardíaca devido ao uso abusivo de heroína. | Open Subtitles | ولكن تحاليل الموت اظهرت وجود ضغط نفسي متبوع بتوقف قلبي وهذا متناسق مع تعاطي "الهيروين" في الوريد |
Então, teremos de fazer uma curta paragem. | Open Subtitles | أحسبُ بأننا سوف نقوم بتوقف سريع إذن |
Mudança de planos, quero fazer outra paragem. | Open Subtitles | تغيير للخطط اود ان اقوم بتوقف آخر |
Quero fazer mais uma paragem. | Open Subtitles | تغيير للخطط أود ان اقوم بتوقف آخر |
A produção de carros sofreu uma paragem brusca. | TED | تهديد بتوقف إنتاج السيارات. |
Então rapazes, antes de irmos a casa do Skinner, vamos fazer uma paragem rápida. | Open Subtitles | يا رفاق ، قبل أن نصل لبيت (سكينر)، أود القيام بتوقف قصير |
Segundo o seu último contacto, o Lao estava a fazer uma paragem em Nova lorque, de 72 horas, depois disso, entrou num avião para o seu país e perdemo-lo. | Open Subtitles | طبقا لإتصاله الأخير، (لاو) كان يقوم بتوقف صغير في نيويورك لـ72 ساعة وبعدها أستقل رحلة طيران لموطنه ونحن فقدناه |
Vamos fazer uma paragem rápida antes. | Open Subtitles | سنقوم بتوقف سريع اولا |
Sim, vamos só fazer uma paragem rápida. | Open Subtitles | أجل سنقوم بتوقف سريع |
Dembe, avisa o Edward que vamos fazer uma paragem não programada. | Open Subtitles | (دامب) أخبر (إدوارد) أننا سنقوم بتوقف غير مخطط |
Se disser que vamos negociar fará as bombas pararem enquanto o procuramos... então, faça isso. | Open Subtitles | إنْقلتله أننانتفاوض.. لكي يسمح بتوقف التفجيرات ريثما نعثر عليه عندها مرحباً بك! |
A única maneira de manter esta família a salvo, é pararem de fazer perguntas e isto inclui-te a ti, Oliver. | Open Subtitles | الطريقة الوحيدة للحفاظ على سلامة هذه العائلة، هي بتوقف جميع أفرادها عن طرح الأسئله. بما فيهم أنتَ يا (أوليفر). |