ويكيبيديا

    "بجانب أنني" - ترجمة من عربي إلى برتغالي

    • Além disso
        
    Além disso, isso foi-me concedido... porque nunca provoquei nenhum atrito aqui dentro. Open Subtitles بجانب أنني أحصل على هذا لأني لم أسبب أي مشاكل بهذا المكان
    Além disso, já sou casada, graças aos espíritos maléficos. Open Subtitles بجانب أنني متزوجة بالفعل بفضل الأرواح الشريرة
    Além disso, escolher o dia de hoje foi um aproveitamento da situação. Open Subtitles بجانب أنني.. أشعر أن اختيار اليوم يعد استغلالاً
    Além disso, preciso do dinheiro para poder contratar um detective. Open Subtitles بجانب أنني أريد كل الأموال الممكنه لكي أؤجر محقق خاص
    Além disso, não me importo com o que acontece a este corpo. Open Subtitles بجانب أنني لا أكترث لما سيحدث لهذا الجسد
    Além disso, se lhes tivesse dito, isso significaria que estive acordado, mesmo que por um minuto. Open Subtitles بجانب أنني لو أخبرتهم ذلك سيعني أنني ضعيف حتى لو لدقيقه
    Além disso, de nós os dois, só eu sei fazer voz de esquilo. Open Subtitles بجانب أنني الشخص الوحيد بيننا الذي يستطيع تأدية صوت السنجاب
    Além disso, eu tenho que encontrar uma maneira de fazer o bicho mais confortável em torno de seres humanos. Open Subtitles بجانب أنني وجدت طريق لجعل الحشرة تتأقلم مع البشر
    Além disso, o meu editor é que vai pagar a conta. Open Subtitles بجانب أنني سأنشرها دون أن تدفع شيئا
    Para Além disso, quero que ela oiça a voz dele. Open Subtitles بجانب أنني أريدها أن تسمع صوته
    "Além disso, gosto de controlar todos os aspetos da vida do meu filho, mesmo que isso implique a morte dele." Open Subtitles "بجانب أنني أتمتع بالتحكم في كل ذرة من حياة ولدي حتى إن كان يعني هذا موته"
    Além disso, este semestre estou a dar cinco cursos. Open Subtitles بجانب أنني أدرس خمس دورات بهذا الترم
    Além disso, eu é que tenho de te pedir desculpa. Open Subtitles بجانب أنني من يجب عليها الاعتذار
    Além disso, não faço ideia de que é que estávamos a discutir. Open Subtitles بجانب أنني لا أعرف لما تشاجرنا
    Além disso, eu nunca daria à luz sob uma árvore. Open Subtitles بجانب أنني لن أضع أبداً تحت شجرة
    A Gina precisa de mim. Além disso, gosto do meu estômago como dos meus fatos. Open Subtitles بجانب أنني أحب ان تكون معدتي كسترتي..
    Além disso, nunca teria pensado nele se não tivesse dito que era maravilhoso. Open Subtitles (فرانك تشرشل)! بجانب أنني لم أكن لأحلم به لولا أنك أخبرتني بأنه شخص رائع.
    Para Além disso, li algures... Como era? Open Subtitles بجانب أنني قد قرأت في مكانماأن ...
    E Além disso, eu sei onde procurar. Open Subtitles بجانب أنني أعرف أين أبحث.
    E Além disso, eu sei onde procurar. Open Subtitles بجانب أنني أعرف أين أبحث

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد