Além disso, isso foi-me concedido... porque nunca provoquei nenhum atrito aqui dentro. | Open Subtitles | بجانب أنني أحصل على هذا لأني لم أسبب أي مشاكل بهذا المكان |
Além disso, já sou casada, graças aos espíritos maléficos. | Open Subtitles | بجانب أنني متزوجة بالفعل بفضل الأرواح الشريرة |
Além disso, escolher o dia de hoje foi um aproveitamento da situação. | Open Subtitles | بجانب أنني.. أشعر أن اختيار اليوم يعد استغلالاً |
Além disso, preciso do dinheiro para poder contratar um detective. | Open Subtitles | بجانب أنني أريد كل الأموال الممكنه لكي أؤجر محقق خاص |
Além disso, não me importo com o que acontece a este corpo. | Open Subtitles | بجانب أنني لا أكترث لما سيحدث لهذا الجسد |
Além disso, se lhes tivesse dito, isso significaria que estive acordado, mesmo que por um minuto. | Open Subtitles | بجانب أنني لو أخبرتهم ذلك سيعني أنني ضعيف حتى لو لدقيقه |
Além disso, de nós os dois, só eu sei fazer voz de esquilo. | Open Subtitles | بجانب أنني الشخص الوحيد بيننا الذي يستطيع تأدية صوت السنجاب |
Além disso, eu tenho que encontrar uma maneira de fazer o bicho mais confortável em torno de seres humanos. | Open Subtitles | بجانب أنني وجدت طريق لجعل الحشرة تتأقلم مع البشر |
Além disso, o meu editor é que vai pagar a conta. | Open Subtitles | بجانب أنني سأنشرها دون أن تدفع شيئا |
Para Além disso, quero que ela oiça a voz dele. | Open Subtitles | بجانب أنني أريدها أن تسمع صوته |
"Além disso, gosto de controlar todos os aspetos da vida do meu filho, mesmo que isso implique a morte dele." | Open Subtitles | "بجانب أنني أتمتع بالتحكم في كل ذرة من حياة ولدي حتى إن كان يعني هذا موته" |
Além disso, este semestre estou a dar cinco cursos. | Open Subtitles | بجانب أنني أدرس خمس دورات بهذا الترم |
Além disso, eu é que tenho de te pedir desculpa. | Open Subtitles | بجانب أنني من يجب عليها الاعتذار |
Além disso, não faço ideia de que é que estávamos a discutir. | Open Subtitles | بجانب أنني لا أعرف لما تشاجرنا |
Além disso, eu nunca daria à luz sob uma árvore. | Open Subtitles | بجانب أنني لن أضع أبداً تحت شجرة |
A Gina precisa de mim. Além disso, gosto do meu estômago como dos meus fatos. | Open Subtitles | بجانب أنني أحب ان تكون معدتي كسترتي.. |
Além disso, nunca teria pensado nele se não tivesse dito que era maravilhoso. | Open Subtitles | (فرانك تشرشل)! بجانب أنني لم أكن لأحلم به لولا أنك أخبرتني بأنه شخص رائع. |
Para Além disso, li algures... Como era? | Open Subtitles | بجانب أنني قد قرأت في مكانماأن ... |
E Além disso, eu sei onde procurar. | Open Subtitles | بجانب أنني أعرف أين أبحث. |
E Além disso, eu sei onde procurar. | Open Subtitles | بجانب أنني أعرف أين أبحث |