ويكيبيديا

    "بجانب أنه" - ترجمة من عربي إلى برتغالي

    • Além disso
        
    • E aliás
        
    • Além de que
        
    Além disso, a sua carne alimentaria-nos por uma semana. Open Subtitles بجانب أنه كان بإمكاننا تناول لحمه لمدة أسبوع
    Além disso, ele deixou-se de apostas. Open Subtitles بجانب أنه تخلى عن المراهنات قال لكِ هذا ؟
    Claro que não. Além disso, diz que não está com ele. Open Subtitles بالطبع لا بجانب أنه يقول أنها ليست بحوزته
    E aliás, aposto que o responsável esteve a vigiá-la o tempo todo. Open Subtitles بجانب أنه ,لقد نبهت راعيها أن ينتبه لها كل الوقت
    Além de que nada posso fazer para o impedir. Open Subtitles بجانب أنه ما من شئ يمكنني فعله لمنع هذا
    Além disso, tenho os meus exércitos... e o simples facto de que nenhum mortal me pode destruir. Open Subtitles ... بجانب أنه هناك جيوشى والحقيقة البسيطة هى أنه لا يوجد يد بشرية يمكنها تدميرى
    Além disso, nenhum piloto humano saía dali vivo. Open Subtitles بجانب أنه ليس هناك طيار بشرى إبتعد عن الحطام على ما رأيت
    Além disso, tem um negócio próprio e tem 300 mil dólares no banco. Open Subtitles بجانب أنه يدير عمله و لديه في المصرف ما يوازي 300,000 دولار
    Além disso, é muito mais pratica que o teu machado de combate. Open Subtitles بجانب أنه سهل الإستخدام أكثر من مهارتك القتالية
    Era um anúncio a cereais. Além disso, ele é que ganhou. Open Subtitles إنه كان إعلان حبوب واحد يا بيتر بجانب أنه هو من ربح الميدالية
    - Pois. Além disso, porque é que tudo na minha vida tem que ser um troféu? Open Subtitles نعم بجانب أنه لماذا كل شيء في حياتي يجب أن يكون نصب تذكاري
    Para Além disso, era sempre vital num negócio deste tipo ter a opção de incendiar o local de um momento para o outro caso surgisse a necessidade de o fazer. Open Subtitles بجانب أنه كان هاماً في عمل كهذا جعل إشعال المكان في لحظة متاحاً عند توفر الأسباب الضرورية
    Além disso, assim que aquela conta chegar na mesa do presidente ele irá vetá-la. Open Subtitles بجانب أنه بمجرد وصول هذا لمكتب الرئيس سيرفضه
    Além disso, nunca se perderam horas de sono por se ser muito gentil ou perdulário. Open Subtitles بجانب أنه لا يوجد شخص يخسر بمجرد ؟ أنه كان طيبا جداأو مسامحا
    Além disso, de todos os modos não sinto o sabor de muitas coisas. Open Subtitles بجانب أنه لم يعد يمكنني أن أتذوق الكثير من أي شيء لا يمكنك ماذا؟
    Além disso, utilizo este... por não ter sido feliz em criança. Open Subtitles يستخدم هذا ليخفى سلوكه الغير مستقر بجانب أنه يفعل ذلك لأنه لم يفعله وهوصغير
    Além disso, passava o tempo todo com aquele médico rico e a esposa. Open Subtitles أعني، بجانب أنه كان يقضي أغلب وقته مع ذلك الطبيب الغني
    E aliás, é melhor sair quando se está a ganhar. Open Subtitles بجانب أنه من الأفضل الرحيل و أنت فائز
    Além de que, não tem que demostrar nada pra Jamie. Open Subtitles بجانب أنه لا يجب عليك أن تستعرض لأجل (جايمي) فقط...
    Além de que não tenho nada aqui, Charm. Open Subtitles بجانب أنه ليس لديّ شيء هنا يا (شارم)

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد