Não. Eu trabalhei duro demais por essa promoção para jogar fora. | Open Subtitles | انصتي ، لقد عملت بجد من أجل الحصول على ترقية |
As mulheres trabalham duas vezes mais que os homens por um salário menor. | Open Subtitles | يجب على أي امرأة أن تكون مرتين جيدة مثل رجل والعمل بجد من أجل رواتب أقل. |
Sei o quanto te esforçaste por isto mas penso que não deves levar tudo tão a peito. | Open Subtitles | أعلم كم عملت بجد من أجل ذلك، لكن لا أعتقد بأن عليك أن تأخذ ذلك على محمل شخصي |
Trabalhei muito por aquele dinheiro. Não me vou embora sem ele. | Open Subtitles | لقد عملت بجد من أجل المال ولن أرحل بدونه |
Para ser sincero, nunca o vi esforçar-se tanto por uma miúda. | Open Subtitles | صراحة، لم أره قط مُكره على العمل بجد من أجل فتاة |
Trabalhei arduamente por este jornal e não vou agora afastar-me. | Open Subtitles | لقد عملت بجد من أجل هذه الجريدة ولن اتنحى عنها |
Porque matariam quem se esforçou por encontrar a filha deles? | Open Subtitles | ولماذا سيقتلون الرجل الذي عمل بجد من أجل العثور على ابنتهم؟ |
- Esforcei-me muito por este emprego. - Nós podemos... | Open Subtitles | ناديا لقد عملت بجد من أجل هذا العمل يمكننا أن... |
Sempre trabalhei arduamente por uma côdea de pão. | Open Subtitles | لطالما عملت بجد من أجل لقمة العيش |
E se lutássemos muito por essa pessoa, o nosso único grande amor iria sempre resultar. | Open Subtitles | وأن المرء إذا كافح بجد من أجل ذلك الشخص... فإن حبه الحقيقي سيثمر دوماً |
Estou a morrer por aquele lugar. | Open Subtitles | كنت أعمل بجد من أجل ذلك الموقع. |
Nós trabalhámos muito por isto. | Open Subtitles | لقد عملنا بجد من أجل هذا الأمر |
Porque tu estás a lutar muito por isto. | Open Subtitles | لأنك تقاتلين بجد من أجل هذا |
Trabalhaste arduamente por isto. | Open Subtitles | لقد عملتي بجد من أجل هذا. |