Foi ele que encontrou o corpo a boiar no rio. | Open Subtitles | . الشخص الذي غاص بجسمه بالنهر . عيونه قد وجدتك |
Não consigo manter a gangrena localizada. Está a ficar a matar a células, o espalhar-se por todo o corpo. | Open Subtitles | لا أستطيع السيطرة على الغنغرينا، إنّها تلتهب، وتنتشر بجسمه |
Entre as tuas costas ossudas e as do Jimmy já percebo porque é que o corpo do Michael parece o dum pássaro. | Open Subtitles | ...بالنظر الى ظهركِ النحيف وجيمى أستطيع أن أعرف من أين أتى مايكل بجسمه الذى يشبه الطائر هذا |
Ainda posso ver a seda molhada apertando no seu corpo magnífico. | Open Subtitles | لازلت حتى الان يمكنني رؤية الحرير المبتل يلتصق بجسمه البديع |
Sua face pode mudar a cada geração mas o mal que ele carrega é constante e qualquer dano feito a seu corpo será insignificante. | Open Subtitles | قد يتغير وجهه بتعاقب الاجيال ولكن الشر بداخله ثابت أي أذي تفعله بجسمه سيكون بلا جدوي |
Doa o seu corpo à ciência, | Open Subtitles | يتبرع بجسمه لصالح الأبحاث العلمية |
"Cujo o corpo gigante circunda" | Open Subtitles | الذي يطوقه بجسمه الضخم، |
Quando deu um tiro no Cobblepot e atirou o corpo ao rio, o Falcone pagou-lhe? | Open Subtitles | عندما أطلقت على (كابلبوت) في رأسه وألقيت بجسمه في النهر، هل دفع لك (فالكون)؟ |
Primeiro era só um miúdo revoltado com o mundo e, de repente, começou a tentar passar o corpo pelas grades, ameaçando-me que o Esconjurado não estava ali para me ajudar. | Open Subtitles | كما تعلم في الأول كان مجرد ولد منتشي و من ثم بدأ يرمي بجسمه نحو القضبان و هددني أن (المنبوذ) ليس هنا ليساعدني |
O Cedric pediu-me que trouxesse o seu corpo de volta. | Open Subtitles | (سيدريك) ، لقد طلب مني أن أعود بجسمه |