ويكيبيديا

    "بجودة" - ترجمة من عربي إلى برتغالي

    • tão bom como
        
    • tão bom quanto
        
    • tão boa quanto
        
    • definição
        
    • a qualidade
        
    • da qualidade
        
    • tão boa como
        
    • com qualidade
        
    • é tão
        
    • resolução
        
    • qualidade da
        
    • qualidade de
        
    • tão boas como
        
    Se for tão bom como o meu sexo pós-cancro, vais ter uma boa surpresa. Open Subtitles إن كان بجودة جنس ما بعد السرطان فسوف تكونين سعيدة
    No Exército, aprendi que um líder é tão bom como as pessoas que o rodeiam. Open Subtitles حسنا. تعلمت في الجيش أن القائد يكون جيدا بجودة الأشخاص المحيطين به.
    Dizem que nunca é tão bom como da primeira vez. Open Subtitles انهم يقولون أنه لن يكون بجودة المرة الأولى
    Posso assegurar-te que o meu cofre é tão bom quanto eu digo. Open Subtitles أستطيع أن أؤكد لك أن خزنتي بجودة ما أدعي
    Uma equipa é tão boa quanto o seu elo mais fraco. Open Subtitles يكون الفريق جيداً فقط بجودة أضعف أفراده.
    graças à diversidade de instituições que nós temos, temos mais de 211 espantosas obras de arte deste artista, em alta definição, organizadas agora numa linda vista. TED بفضل تنوّع المؤسسات التي نعمل معها، لدينا أكثر من 211 عمل فنّي بجودة عالية لهذا الفنان، وهي مرتبة الآن في مشهد جميل واحد.
    Muitos impacientes preocupam-se com a qualidade da água e do ar. TED كثير من عديمي الصبر مهتمون بشدة بجودة المياه والهواء .
    Parecem estar muito seguros da qualidade do vosso produto! Open Subtitles يبدو أن لديك إعتقاد كبير جداً بجودة منتجك
    Sabe, fiz tudo isso há um tempo atrás, mas não acho que ele fosse tão bom como você. Open Subtitles لقد قمت بكل ذلك منذ فترة ولكن لم يكن الأمر بجودة عملك
    O tema da discussão era este: saber se o segundo filme do Harry Potter era tão bom como o primeiro. (Risos) O Sr. Milliken dizia que não era. TED وماكانا يتناقشان حوله هو : ما إذا كان الجزء الثاني من فيلم هاري بوتر بجودة الجزء الاول أم لا السيد ميليكان كان يقول لا والدكتور روبيكسيك كان يخالفه
    Não acredito que o diamante da Lady Yardly seja tão bom como o meu. Open Subtitles "و لا أصدق أن ماسة السيدة " ياردلي .. أنها بجودة ماستي
    Acho que o meu Swahili não é tão bom como o teu. Open Subtitles أعتقد لغتي السواحلية ليست بجودة لغتك
    Será que é tão bom como um Ferrari 458? Open Subtitles والثاني، كيف يمكنها أن تكون بجودة (فيراري 458)؟
    "Raios, quem me dera ter algo tão bom como as fontes. Open Subtitles وأقول لنفسي " تباً كم أتمنى لو أن لدي ما هو " بجودة موضوع الخط ذاك
    Não tão bom quanto a da classe de estress. Open Subtitles لكنها ليست بجودة تلك التي كانت بالصف
    - Ok. Acha esse livro tão bom quanto este? Open Subtitles هل تعتقد بأنه بجودة هذا الكتاب ؟
    tão boa quanto as outras 12 vezes, que liguei e bipei nas últimas 3 semanas. Open Subtitles على الاقل بجودة أخر 12 مرة التي اتصلت و أرسلت نداء الى جهازك في أخر 3 أسابيع
    Porque não tenho alta definição? Open Subtitles لماذا لا يوجد لدي صورة بجودة عالية بمكتبي؟
    Estão preocupados com a qualidade do ar e da nossa água, com a degradação causada... pela revogação de regulamentos ambientais... com a polarização religiosa e racial, com o número de soldados mortos a vir de todos os cantos do globo... Open Subtitles انهم مهتمون بجودة الهواء و مائنا المهانة بسبب قلة التعليمات البيئية بالإستقطاب الديني والعرقي
    Isso depende da qualidade da tua informação, não é? Open Subtitles هذا يتعلّق بجودة معلوماتك، أليس كذلك؟
    "Não é uma coisa agradável. "Tipo: 'Vejam, se vos suceder isto posso dar esta coisa " 'que ainda não é tão boa como o equipamento original'." TED هذا ليس حدثاً سعيداً. انظر، لو حدث هذا لك يمكنني أن أقدم لك -- هذا الشيء الذي لا يزال ليس بجودة الأطراف الأصلية.
    Quer seja o Akash, que vem de uma pequena cidade na Índia que nunca teria acesso, neste caso, a uma disciplina com qualidade de Stanford nem teria a possibilidades de pagá-la. TED سواء كان أكاش، الذي يأتي من مدينة صغيرة في الهند ولم يكن ليصل مطلقاً في هذه الحالة لفصول دراسية بجودة جامعة ستانفورد ولم يكن ليقدر على توفير المال اللازم لذلك.
    A tecnologia de raios X, utilizada em tamanho real, com exceção destas grandes máquinas de controlo de cargas, não evoluiu muito quanto à qualidade da imagem e à resolução, para aquilo que quero fazer que é ampliar as minhas imagens, TED لان تكنولوجيا اشعة اكس تتقدم ببطىء وخاصة تلك التي بحجم اجهزة الحدود والتي تفحص العربات وهي لم تتقدم بصورة كافية فيما يخص بجودة الصور او الدقة التي ابحث عنها .. والتي أريد ولاني اريد صوراً كبيرة
    Portanto, quero que reimaginem um mundo com melhor qualidade de ar, melhor qualidade de vida e melhor qualidade de vivência para todos incluindo as gerações futuras. TED لذا, أريدكم ان تعيدوا تخيّل عالم بجودة هواء أفضل و جودة حياة أفضل و نوعية معيشة أفضل للجميع .بما في ذلك أجيالنا المقبلة
    Podem alugar ou comprar coisas boas nas lojas, ou quase tão boas, como as coisas que estão a ser usadas por "gente legítima". TED إما أن يكون بجودة تقارب أو بنفس جودة الاشياء التي تستخدم من قبل الـ ، كما تعلمون ، بين قوسين "المتخصصين"

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد