ويكيبيديا

    "بحديقة" - ترجمة من عربي إلى برتغالي

    • jardim
        
    • parque
        
    • zoo
        
    • Park
        
    • Zoológico
        
    • um quintal
        
    Nós não nos apercebemos bem disso até 1914, quando o último pombo-passageiro, uma fêmea chamada Martha, morreu no jardim Zoológico de Cincinnati. TED لم نتفطن لذلك إلا في 1914 عندما ماتت آخر حمامة مهاجرةاسمها مارثا بحديقة سينسيناتي للحيوانات.
    Funciona da seguinte forma: os nossos macacos vivem num grande recinto como num jardim Zoológico. TED والطريقة التي كان يعمل بها هي كانت بينما القردة تعيش في قفص اجتماعي أشبه بحديقة الحيوان الكبيرة.
    Eu sei, eu sei, mas vai dormir e então poderás sonhar com ela, e será um jardim cheio delas. Open Subtitles أعرف، أعرف لكن عليك أن تخلدي للنوم ثم يمكنك أن تحلمي بها وتحلمي بحديقة كاملة
    Gostava de poder ajudar, mas temos a visita ao parque Histórico Angelino esta noite, e estou um pouco atrasada. Open Subtitles أنا آسفة، أتمنى إن كنت مفيدة أكثر ولكن لدينا جولة بحديقة أنجيليكو التاريخية الليلة وأنا متأخرة قليلًا
    Estou. Vais ligar para o zoo de Wroclaw e pedir-lhes um babuíno. Open Subtitles اتصل بحديقة الحيوانات في وارسو واطلب منهم أن يعطونك قرد الرباح
    E vi a mais famosa e mais estável alcateia do Yellowstone National Park. TED وشاهدت القطيع الأكثر شهرة واستقرارًا بحديقة يلوستون الوطنية.
    Não é o dia em que trato do jardim do Sr. Villette? Open Subtitles اليس هذا هو يوم أعتنائى بحديقة السيد فاليت ؟
    Às quartas-feiras, ele vai tratar do jardim do Sr. Villette. Open Subtitles فى أيام الاربعاء يذهب للاعتناء بحديقة السيد فاليت
    Começou a passar todo tempo no jardim do quintal, Open Subtitles بدأ يقضي معظم أوقاته في العناية بحديقة الفناء الخلفي
    Ela tem uma casinha com um jardim florido lá, e um emprego decente na cidade, vende papel de parede. Open Subtitles لديها منزل صغير بحديقة ازهار , ووظيفة جيدة فى المدينة, تبيع ورق الحائط.
    Comprei um lar fantástico à minha mãe, na Florida, tem um jardim com rochas feitas de espuma, porque ela cai muito. Open Subtitles إشتريت لأمي منزل رائع للتقاعد. في فلوريدا مزود بحديقة شاي وصخور مزيفة مصنوعة من الرغوة لأنها تقع كثيراً
    Se uma pizaria faria entrega num banco de jardim às 3h da manhã. Open Subtitles وهل تقبل مطاعم البيتزا التوصيل إلى كرسي بحديقة في الثالثة صباحاً؟
    Eu fugi de casa? Não me procurem no jardim Zoológico, porque não estou lá. Open Subtitles هربت من المنزل, لا تبحثوا عنى بحديقة الحيوان لأنى لست هتاك
    Por sorte, o médico do jardim Zoológico de Albany morreu. E fiquei com o emprego. Open Subtitles من حسن الحظ أن البيطري بحديقة ألباني مات وهكذا حصلت على وظيفة
    Quero viver numa casa com um grande jardim, com flores por todo o lado, e cavalos... e muitos filhos. Open Subtitles أود أن أعيش في منزل بحديقة كبيرة، بالورود في كل مكان والخيول
    "Estranho bonito, ruivo, fato verde, a passear os cães no parque de Washington Square." Open Subtitles غريبه جميله, شعر أحمر بدلة قفز خضراء تمشي الكلاب بحديقة واشينغتون سكوير
    Ele disse que quer demolir o edifício e substitui-lo por um parque. Open Subtitles بشأن شرائه للكنيسة الحالية قال بأنه يريد أن يهدم المبنى و يبدلها بحديقة عامة
    Não só não tinhas um colete anti-bala, como levaste armas de fogo para um parque público. Open Subtitles ليس أنك كنت ترتدي درعاً فحسب، لكنك حملت سلاح ناري بحديقة عامة
    Vou telefonar para o zoo a avisar que vimos um leopardo. Open Subtitles سأتصل بحديقة الحيوان وأخبرهم أننا رأينا نمراً ليأتوا ويسمكوا به . هيا بنا
    Mas é difícil de expedir. - Uma vez, vi um elefante bebé num zoo. Open Subtitles مع صعوبة الشحن حوالى خمسة الاف ذات مرة رأيت فيلا صغيرا بحديقة الحيوان
    Amanhã, 2 e meia, Bishop's Park. 5 minutos e nunca mais me vê. Open Subtitles غدا فى الثانيه و النصف بحديقة بيشوب خمس دقائق ولن ترانى أبدا بعد ذلك
    Precisamos de uma casa pequena com um quintal... para que possamos plantar flores e sentarmo-nos à sombra... e beijarmo-nos sob as estrelas. Open Subtitles نحن نحتاج إلى منزل صغير بحديقة... لكي نزرع الأزهار ، ونجلس في الظل ونتبادل القبل تحت ضوء القمر

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد