ويكيبيديا

    "بحسب علمي" - ترجمة من عربي إلى برتغالي

    • Que eu saiba
        
    • Pelo que sei
        
    Não, senhor. Que eu saiba não. Open Subtitles لا سيدي, ليس بحسب علمي
    - Não, não Que eu saiba. Open Subtitles كلا, ليس بحسب علمي
    - Que eu saiba, não. Open Subtitles - ليس بحسب علمي -
    Pelo que sei, estava sentada, a ler, no banco, no exterior da janela aberta do escritório. Open Subtitles لأنه بحسب علمي, كنتِ جالسة على مقعد في الخارج, بجانب النافذة المفتوحة للمكتب
    Está tudo bem Pelo que sei, mas não aqui. Open Subtitles كل شيء على ما يرام بحسب علمي ولكن ليس هنا
    Que eu saiba, não. Open Subtitles -هل أنتما تائهان؟ -ليس بحسب علمي .
    Não, Que eu saiba. Open Subtitles ليس بحسب علمي. لذا ...
    - Que eu saiba não. Open Subtitles ليس بحسب علمي.
    Não Que eu saiba. Open Subtitles ليس بحسب علمي

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد