"بحسب علمي" - Traduction Arabe en Portugais
-
Que eu saiba
-
Pelo que sei
| Não, senhor. Que eu saiba não. | Open Subtitles | لا سيدي, ليس بحسب علمي |
| - Não, não Que eu saiba. | Open Subtitles | كلا, ليس بحسب علمي |
| - Que eu saiba, não. | Open Subtitles | - ليس بحسب علمي - |
| Pelo que sei, estava sentada, a ler, no banco, no exterior da janela aberta do escritório. | Open Subtitles | لأنه بحسب علمي, كنتِ جالسة على مقعد في الخارج, بجانب النافذة المفتوحة للمكتب |
| Está tudo bem Pelo que sei, mas não aqui. | Open Subtitles | كل شيء على ما يرام بحسب علمي ولكن ليس هنا |
| Que eu saiba, não. | Open Subtitles | -هل أنتما تائهان؟ -ليس بحسب علمي . |
| Não, Que eu saiba. | Open Subtitles | ليس بحسب علمي. لذا ... |
| - Que eu saiba não. | Open Subtitles | ليس بحسب علمي. |
| Não Que eu saiba. | Open Subtitles | ليس بحسب علمي |