As boas notícias é que manteve a custódia do barco. | Open Subtitles | أحتفض بحضانة قاربه ما الأخبار، سانت لوشا؟ |
Com o caso que temos, duvido que algum tribunal dê a custódia ao Jax ou à Gemma. | Open Subtitles | أجل القضية التي أنشأناها لا أظن هناك " محكمة ستعوض بحضانة " جاكس أو جيما |
Em troca, ela deixa-o ter a custódia da vossa filha. | Open Subtitles | وبالمقابل هى تسمح لك بحضانة كاملة لإبنتك |
De 2004 para cá, a Sra. Peabody tem violado sucessivamente os termos... do acordo de custódia definido pelo tribunal. | Open Subtitles | 2004 الحالي الآنسة " بيبودي " تتصل مرارا متحدية شروط اتفاق المحكمة بحضانة الأطفال |
"tal como foi pedido pelo juiz do processo na sua batalha para ganhar a custódia do seu filho." | Open Subtitles | وذلك بناء على قضيتنا للفوز بحضانة ابنك |
Tudo bem. Então eu vou pedir a custódia dos teus filhos. | Open Subtitles | حسنا,وانا سأطالب بحضانة الاطفال |
Vou colocar-te sob a sua custódia conjunta temporária. | Open Subtitles | انا اعيدك إليهم مؤقتاً بحضانة مشتركة |
Sheila, a irmã, tinha 18 anos na altura, por isso, manteve a custódia da Lauryn. | Open Subtitles | وقد كان عمر أختها "شيلا" 18 عاماً في حين وفاة أمها لذلك فقد حظيت بحضانة " لورين " فليبارك الرب في قلوبهما |
E não vai trabalhar para a sua vantagem caso em que a custódia. | Open Subtitles | ولن يسمح لكِ بحضانة طفلتك |
Porquê a custódia conjunta? | Open Subtitles | لمَ يتكفّل بحضانة الأطفال؟ |
Eu acho que o Harge devia ficar com a custódia da Rindy. | Open Subtitles | أعتقد أنه (هارج) .. يجب أن يحظى بحضانة (ريندي) |