E daí? na sexta-feira já teremos ido embora. | Open Subtitles | لن يشكل هذا فرق، بحلول الجمعة سنكون غادرنا |
na sexta-feira já devo estar calmo. | Open Subtitles | لا بد أن أهدأ بحلول الجمعة |
Pensas que é possível tirar-me daqui até sexta-feira? | Open Subtitles | أتظن أن هناك فرصة بأن يتمكنوا من إخراجي بحلول الجمعة ؟ |
São cinco até sexta-feira. | Open Subtitles | علي ان اخسر خمسة بحلول الجمعة. |
Continue. Apostei com o fisioterapeuta que faço 100 cliques até sexta. | Open Subtitles | راهنت الطبيب أن أقوم بمئة دورة بحلول الجمعة |
Queria estar mais adiantado mas o tipógrafo precisa do material, para os folhetos até sexta. | Open Subtitles | اردت ان اكون منتهي من ذلك الان لكن الالة الكاتبة بحاجة للايدي العاملة بحلول الجمعة |
É aceite na segunda-feira e podemos partir na sexta. | Open Subtitles | سأستلمه بحلول الأثنين ويمكننا أن ننتهى منه بحلول الجمعة |
Não vamos chegar a Lincoln na sexta-feira. | Open Subtitles | (لن نصل إلى ( لينكولن بحلول الجمعة |
Estaremos de volta a Jacksonville na sexta-feira. | Open Subtitles | وسنعود لـ(جاكسونفيل) بحلول الجمعة |
Estaremos de volta a Jacksonville na sexta-feira. | Open Subtitles | ونعود لـ(جاكسونفيل) بحلول الجمعة |
Têm tudo arrumado até sexta-feira. | Open Subtitles | سينتهون من حزم امتعتنا بحلول الجمعة |
-Melhor: manda-me 3000 até sexta! | Open Subtitles | أفضل مِن ذلك, أرسل لي ثلاثة ألاف بحلول الجمعة. |
É bom que esteja na minha caixa de correio até sexta. | Open Subtitles | أن أستعيد نقودي بحلول الجمعة القادم |
até sexta, já vai ser passado. | Open Subtitles | سيكون الأمر منسياً بحلول الجمعة |
Ouve, soube que vamos começar a mixagem do CD na sexta. | Open Subtitles | اصغ سمعت البارحة انهم سينتجون الالبوم بحلول الجمعة |
Preciso destes relatórios na minha mesa na sexta. | Open Subtitles | أريد تلك التقارير فوق مكتبي بحلول الجمعة |