Quero isto entregue nas estações de TV de madrugada na costa leste. | Open Subtitles | جيد اريد لهذا أن يتم تسليمه إلى المحطات التليفزيونية في الساحل الشرقي بحلول الفجر |
de madrugada, já estará a flutuar nas margens. | Open Subtitles | إذا حالفه الحظ، سوف يطفو على الشاطئ بحلول الفجر |
Porque vai chegar de madrugada, por muito alto que chores. | Open Subtitles | ..لأنه بحلول الفجر مهما كان علوّ صوت بُكاءك |
Quero o Berço montado em Budapeste, ao amanhecer. | Open Subtitles | حسناً اريدُ فريقاً سري في بودابيست بحلول الفجر |
Preparem-se, partiremos ao amanhecer. | Open Subtitles | الجميع كونوا مستعدين . سنغادر بحلول الفجر |
Pelo amanhecer estamos debaixo do arame, no descampado, dentro do bosque e fugimos. | Open Subtitles | بحلول الفجر , سنكون قد عبرنا السلك إلى الفضاء الواسع , خلال الأشجار ونرحل |
Não reparas, porque volto antes do nascer do sol. | Open Subtitles | لم تلاحظي، لأنني وصلت بالبيت بحلول الفجر |
Estaremos todos mortos de madrugada. Todos mortos de madrugada... | Open Subtitles | سنموت جميعاً بحلول الفجر ,سنموت جميعاً بحلول الفجر... |
A Câmara quer que os bulldozers arrasem isto, de madrugada, e que ergam uma vedação a toda à volta. | Open Subtitles | البلدية تريد الجرافات هنا ...بحلول الفجر ثم تسييج كامل الموقع |
Se for o tipo do Oswald, diz-lhe que estaremos em Manchester de madrugada. | Open Subtitles | لو كان رجل " آزولد " أخبره أننا في " مانشستر " بحلول الفجر |
Estaremos todos mortos de madrugada, mortos de madrugada... | Open Subtitles | سنموت جميعاً بحلول الفجر سنموت جميعاً بحدود الفجر... |
Malta, as palavras "morto até de madrugada" | Open Subtitles | "يا رفاق، هل خربشة "أنتم ميتون بحلول الفجر |
Estaremos todos mortos de madrugada. | Open Subtitles | سنموت جميعاً بحلول الفجر |
Então se eu for um lobo de madrugada... | Open Subtitles | اذن لو كنت ذئباً بحلول الفجر... |
Ainda não há Titãs a sair. Deviam estar ali ao amanhecer. | Open Subtitles | ليسَ هناكَ عمالقة قادمون إلى الآن علينا أن نصلَ إلى هناك بحلول الفجر |
Depois leve tudo o que roubar para o seu escritório ao amanhecer. | Open Subtitles | و بعدها أحضر جُل ما ستسرقه لمكتبك بحلول الفجر |
Não conseguirei entregar-lhe as joias ao amanhecer. | Open Subtitles | لن أتمكن من إحضار الجواهر إليكم بحلول الفجر |
Ele estará morto ao amanhecer, senão antes. | Open Subtitles | سيموت بحلول الفجر إن لم يمت بوقت أبكر |
Pelo amanhecer estamos debaixo do arame, no descampado, dentro do bosque e fugimos. | Open Subtitles | بحلول الفجر , سنكون قد عبرنا السلك إلى الفضاء الواسع , خلال الأشجار ونرحل |
E se cavalgarmos a noite toda, atravessa-mos o rio Kern Pelo amanhecer. | Open Subtitles | لو اننا انطلقنا طوال الليل فسنصل .لنهر "كارين" بحلول الفجر |
Podemos lá chegar Pelo amanhecer. | Open Subtitles | يمكننا بلوغ هناك بحلول الفجر |
Vem comigo, chegaremos a Pathmos antes do nascer do sol. | Open Subtitles | تعالا معي.. بوسعنا أنْ نصل ل"باثموس" بحلول الفجر |