Presumo que agora temos autorização para resolver a porra do caso, visto que toda a gente acabou de votar. | Open Subtitles | أعتقد أن لدينا الإذن بحلّ هذه القضيّة اللعينة الآن بما أن الجميع إنتهى من الإنتخابات |
Enquanto festejas a humanidade deles, eu prefiro resolver estes pequenos puzzles e salvar as suas vidas. | Open Subtitles | بينما تمدحين في إنسانيتهم، سأقوم بحلّ تلك الأحاجي الصغيرة وأنقذ حياتهم |
Ou já não estás interessado em resolver homicídios? | Open Subtitles | أم أنّكَ لم تعد مهتمّاً بحلّ جرائم القتل؟ |
E, mais uma vez, a seda é a solução para os problemas dela. | Open Subtitles | ومرّة أخرى يزوّدها الحرير بحلّ لمشكلتها. |
Podiam ter pensado noutra solução. - Podiam ter tentado. | Open Subtitles | كان بوسعهما التفكير بحلّ آخر كان بوسعهما أنْ يحاولا |
Achei que me ia safar por ajudar a resolver o caso. | Open Subtitles | هل إعتقدتِ أنّهم سيهملوني بعد مساعدتي لهم "بحلّ الجريمة بأكملها". |
Respondam a isso, cavalheiros, e terão conseguido resolver um dos grandes mistérios do mundo. | Open Subtitles | أجيبواعلىذلك،يا سادة ، وستقومون بحلّ أعظم ألغاز العالم. |
Depois disto, devíamos resolver crimes. | Open Subtitles | -أنت بارع ! -بعد هذا، يجب أن نبدأ بحلّ الجرائم -فعلاً |
Diga que o Reichs e a Lister reais vão resolver o assassínio. | Open Subtitles | لمَ لا تتركين (رايكس) وَ (ليستر) الحقيقيين بحلّ هذه الجريمة لكِ؟ |
Mas estou disposta a resolver isto connosco, se tu também estiveres. | Open Subtitles | لكنّي أرغب بحلّ تعقيدها إذا ابتغيتَ |
Sou obrigado a resolver o problema sozinho. | Open Subtitles | أنا مُلزمٌ بحلّ هذا الأمر بنفسي .. |
Com as violações em South Park, galinha após galinha, a polícia está cada vez sobre mais pressão para resolver o caso do fodilhão de galinhas. | Open Subtitles | بعد اغتصاب دجاجة تلو الأخرى" "(تتعرّض شرطة (ساوث بارك لضغط متزايد" "بحلّ قضيّة مضاجعة الدجاج |
O FBI enviou o seu melhor homem, agente especial Frank Landy para nos ajudar a resolver esse crime. | Open Subtitles | أرسلت المباحث أفضل رجل لديها العميل الخاص (فرانك لاندي) ليعين بحلّ هذه الجريمة |
Ele prometeu resolver discretamente a situação com o Nolan. | Open Subtitles | وعدني بحلّ هذا الإشكال مع (نولان) بحكمة. |
Eu contentava-me em conseguir resolver o nosso homicídio. | Open Subtitles | سأرضى بحلّ جريمة القتل. |
Estamos a resolver tudo. Aguenta-te, Amber. | Open Subtitles | نحن نقوم بحلّ الموضوع (فقط تشبّثي يا (آمبر |
Gosto de resolver quebra-cabeças. | Open Subtitles | أستمتع بحلّ الألغاز. |
Irá o Dr. Religa resolver o problema? | Open Subtitles | هليقومالطبيب(ريليجا)بحلّ هذهالمعضلة؟ |
O governo criou uma solução radical, indemnizar os moradores a desocupar a área, para dar espaço aos Tigres. | Open Subtitles | أتت الحكومة بحلّ جذريّ يعوَّض القرويّون ماديًا مقابل إخلاء منازلهم ليفسحوا المجال للببور |
É baseado na solução do Casey para o problema da auto consciência. | Open Subtitles | أنظر، لقد تم بناء كُل ما يتعلق بحلّ (كيسي) لمشكلة الإدراك الذاتي. |
Apesar de estar impressionado com a natureza fora do normal da proposta do Jeff, estava a pensar talvez numa solução mais simples. | Open Subtitles | (أنا معجب بـ(جيف و تفكيره خارج الصندوق أفكر بحلّ... أسهل |