ويكيبيديا

    "بخصوصك" - ترجمة من عربي إلى برتغالي

    • sobre ti
        
    • em ti
        
    • em relação
        
    • por tua causa
        
    • respeito
        
    • sobre si
        
    • sobre você
        
    • quanto a ti
        
    sobre ti. Sobre a forma horrível como ele nos trata. Open Subtitles انها بخصوصك , بخصوص معاملته لكِ و لنا جميعاً
    Sempre soube que havia alguma coisa sobre ti. Desde a primeira vez que te vi. Open Subtitles عرفت ان هناك شىء ما بخصوصك من المره الاولى التى رأيتك فيها.
    Acho que ele até pode ter segundas intenções sobre ti. Sai daqui! Open Subtitles ـ أعتقد أنه ربما يعيد تفكيره بخصوصك ـ إخرجي
    Não. Há algo em ti que me põe de cabelos em pé. Open Subtitles لا ، هناك شئ ما بخصوصك يفقدنى الشهية للطعام
    Eu sabia que ela estava errada em relação a ti. Open Subtitles كنت أعرف أنها أخطأت بخصوصك لا يعرفون كيف يمكنك المساعدة
    Tenho tido problemas com a minha mãe por tua causa. Open Subtitles أنا أواجه مشكلة مع أمي بخصوصك
    Ainda achas que isto só a ti te diz respeito. Open Subtitles انت مازلت تفكر ان هذا كله بخصوصك انت فقط
    Sei que é difícil ver o lado positivo, mas pense nas descobertas que fez hoje sobre si próprio e a sua vida... Open Subtitles أعرف أنه من الصعب رؤية ما جنيته اليوم، لكن فكر بكل ما اكتشفته اليوم بخصوصك و خصوص حياتك و طليقتك
    Mas isto não pode ser sobre você. Tem de ser sobre eles. Open Subtitles و لكن لا يمكن أن يكون ذلك بخصوصك يجب أن يكون بخصوصهم
    Gostava que não sentisses que tens de te censurar ao pé de mim. Diz-me algo sobre ti, a coisa mais importante sobre ti. Open Subtitles أود منك ألاّ تشعري بالرهبة معي تصرفي على سجيتك , أخبريني عن أهم شئ بخصوصك
    Estava a falar sobre ti com a minha amiga, Rhiannon. Open Subtitles لقد كنت أتحدث بخصوصك مع صديقتى .. راينون
    Ou ela estava errada sobre ti... ou aquela senhora para quem trabalhas matou-a. Open Subtitles .. إذا إما أنها كانت مخطئة بخصوصك أو أنها السيدة التي تعمل لاجلها
    Nunca queres falar dela, e não é sobre ti. Open Subtitles أنت لم ترد التحدث عنها أبدا وهذا ليس بخصوصك
    Tenho que dizer, é tão excitante descobrir algo novo sobre ti. Open Subtitles بثلاث خطوات علي ان اعترف انه من المثير جداً أن اكتشف شيئاً جديداً بخصوصك
    Diga algo que eu não saiba sobre ti. Open Subtitles في الحقيقة هذه فقط أخبريني شيئاً لا أعرفه بخصوصك أنتِ
    Aprendi algo sobre mim mesma... e algo sobre ti. Open Subtitles لقد تعلمت شيئا عن نفسي وشيئا بخصوصك
    Percebi o que havia em ti que me chamou a atenção assim que te conheci. Open Subtitles اكتشفت ما الامر بخصوصك الذي اثار انتباهي في أول مرة التقيت بك
    Mas, Carter, mal entraste no meu consultório, tudo em ti emanava possibilidade. Open Subtitles و لكن يا كارتر، حين دخلت لمكتبي في اليوم الأول كل شيء بخصوصك صرخ الإمكانية
    Tenho um péssimo pressentimento em relação a si. Open Subtitles لدي شعور رهيب بخصوصك
    Não é por tua causa. Open Subtitles -لا .. لا .. إنه ليس شيئاً بخصوصك
    Não sei quanto a ti, mas eu vou ver um filme. Open Subtitles لا اعلم بخصوصك, لكنني اذهب لمشاهدة الافلام اللعينة

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد