sobre ti. Sobre a forma horrível como ele nos trata. | Open Subtitles | انها بخصوصك , بخصوص معاملته لكِ و لنا جميعاً |
Sempre soube que havia alguma coisa sobre ti. Desde a primeira vez que te vi. | Open Subtitles | عرفت ان هناك شىء ما بخصوصك من المره الاولى التى رأيتك فيها. |
Acho que ele até pode ter segundas intenções sobre ti. Sai daqui! | Open Subtitles | ـ أعتقد أنه ربما يعيد تفكيره بخصوصك ـ إخرجي |
Não. Há algo em ti que me põe de cabelos em pé. | Open Subtitles | لا ، هناك شئ ما بخصوصك يفقدنى الشهية للطعام |
Eu sabia que ela estava errada em relação a ti. | Open Subtitles | كنت أعرف أنها أخطأت بخصوصك لا يعرفون كيف يمكنك المساعدة |
Tenho tido problemas com a minha mãe por tua causa. | Open Subtitles | أنا أواجه مشكلة مع أمي بخصوصك |
Ainda achas que isto só a ti te diz respeito. | Open Subtitles | انت مازلت تفكر ان هذا كله بخصوصك انت فقط |
Sei que é difícil ver o lado positivo, mas pense nas descobertas que fez hoje sobre si próprio e a sua vida... | Open Subtitles | أعرف أنه من الصعب رؤية ما جنيته اليوم، لكن فكر بكل ما اكتشفته اليوم بخصوصك و خصوص حياتك و طليقتك |
Mas isto não pode ser sobre você. Tem de ser sobre eles. | Open Subtitles | و لكن لا يمكن أن يكون ذلك بخصوصك يجب أن يكون بخصوصهم |
Gostava que não sentisses que tens de te censurar ao pé de mim. Diz-me algo sobre ti, a coisa mais importante sobre ti. | Open Subtitles | أود منك ألاّ تشعري بالرهبة معي تصرفي على سجيتك , أخبريني عن أهم شئ بخصوصك |
Estava a falar sobre ti com a minha amiga, Rhiannon. | Open Subtitles | لقد كنت أتحدث بخصوصك مع صديقتى .. راينون |
Ou ela estava errada sobre ti... ou aquela senhora para quem trabalhas matou-a. | Open Subtitles | .. إذا إما أنها كانت مخطئة بخصوصك أو أنها السيدة التي تعمل لاجلها |
Nunca queres falar dela, e não é sobre ti. | Open Subtitles | أنت لم ترد التحدث عنها أبدا وهذا ليس بخصوصك |
Tenho que dizer, é tão excitante descobrir algo novo sobre ti. | Open Subtitles | بثلاث خطوات علي ان اعترف انه من المثير جداً أن اكتشف شيئاً جديداً بخصوصك |
Diga algo que eu não saiba sobre ti. | Open Subtitles | في الحقيقة هذه فقط أخبريني شيئاً لا أعرفه بخصوصك أنتِ |
Aprendi algo sobre mim mesma... e algo sobre ti. | Open Subtitles | لقد تعلمت شيئا عن نفسي وشيئا بخصوصك |
Percebi o que havia em ti que me chamou a atenção assim que te conheci. | Open Subtitles | اكتشفت ما الامر بخصوصك الذي اثار انتباهي في أول مرة التقيت بك |
Mas, Carter, mal entraste no meu consultório, tudo em ti emanava possibilidade. | Open Subtitles | و لكن يا كارتر، حين دخلت لمكتبي في اليوم الأول كل شيء بخصوصك صرخ الإمكانية |
Tenho um péssimo pressentimento em relação a si. | Open Subtitles | لدي شعور رهيب بخصوصك |
Não é por tua causa. | Open Subtitles | -لا .. لا .. إنه ليس شيئاً بخصوصك |
Não sei quanto a ti, mas eu vou ver um filme. | Open Subtitles | لا اعلم بخصوصك, لكنني اذهب لمشاهدة الافلام اللعينة |