Ele não me vai perder de vista até que o ajude a raptar um executivo das Indústrias Apex. | Open Subtitles | هو لن يجعلني أغيب عن نضره حتى أساعده بخطف مدير تنفيذي في شركة "أي باكس" الصناعية |
Convenceu-os a raptar o seu filho, mas não parece seu perseguir alvos tão fáceis. | Open Subtitles | . حصلت عليهم يقوموا بخطف ابنك ولكن يبدوا ان كل ما لديك هو ملاحقة . اهداف سهلة كهذه |
O que significa que quem a raptou, deve ter seguido o Farris para levar a tenente de volta. | Open Subtitles | مما يعني انه من قام بخطف فاريس كان يبتعهما لكي يسـتعيد الملازمة |
Oh, referes-te aquele filme onde o teu Governo raptou um extraterrestre inocente e quase o torturou até à morte? | Open Subtitles | أتعني الفيلم الذي قامت به حكومتك بخطف فضائي بريء وتعذيبه حتى الموت تقريباً؟ |
Eu sabia que ias tentar safar-te, mas um rapto? | Open Subtitles | أوه, لقد كنت أعلم أنك سوف تفعل شئ خبيث0000 لكى لاتدفع لي النقود تقوم بخطف نفسك؟ |
O seu filho foi raptado para que o senhor se calasse. | Open Subtitles | هؤلاء الناس قاموا بخطف ابنك حتى لا تتكلم |
Foram eles que sequestraram Mary Ann Gifford, há três semanas. | Open Subtitles | إنهم من قاموا بخطف(ماري آن جيفورد) منذ ثلاثة أسابيع |
Como ajudares o teu pai a sequestrar mulheres? | Open Subtitles | ستقوم بأي شيء لتكون الطفل المثالي كمساعدة ابيك بخطف النساء؟ |
A nossa polícia altera-se bastante quando raptam um americano. | Open Subtitles | إن شرطتنا تصبح حيوية جدًا عندما يتعلق الأمر بخطف رجلٌ أمريكي |
O FBI divulgou retrato falado do chamado: "Assassino de Amas", suspeito de raptar e matar brutalmente 4 jovens mulheres na Califórnia durante os últimos 6 anos. | Open Subtitles | لقد نشرت الاف بي آي رسما تقريبيا لما يسمى قاتل المربيات المتهم بخطف و قتل أربع نساء شابات |
Os nazis estavam ocupados a raptar a ex dele. | Open Subtitles | كان النازيين مشغولين بخطف زوجته السابقة. |
O que é que o Memo Torres está a fazer a raptar fuzileiros? | Open Subtitles | ماذا يفعل " ميمو توريز " بخطف المارينز ؟ |
Mas primeiro tivemos de raptar os texanos, ir de mergulho até o castelo e penetrar num casamento. | Open Subtitles | ولكن أولاً قمنا بخطف القادمين من "تكساس وقمنا بالتسلل إلى القصر تحت الماء لنكون في حفل الزفاف |
Se for o Gibson, ele raptou a filha, cortou o dedo... e fê-la ver. | Open Subtitles | من قام بخطف ابنته ، فقد أوهمنا بقطع أصبعه أمامها ليبعد الشهبات عنه |
O homem que raptou o rei é um criminoso condenado. | Open Subtitles | الرجل الذي قام بخطف الملك يكون مجرم مدان. |
E vai ser considerada como_BAR_uma mãe louca, que raptou a própria filha, e que morreu com ela durante_BAR_um nevasca. | Open Subtitles | وسيُكتب عنكِ أنك الأم المجنونة... التي قامت بخطف طفلتها... ولقت مصرعها معها في عاصفة ثلجية عنيفة |
Ela encomendou o rapto das irmãs Reeves, mas não foi para a prostituição. | Open Subtitles | انها من امرت بخطف بنات ريفييس, لكن لم تكن من اجل الدعارة. |
Gostaria de falar com o agente responsável da investigação do rapto de Lyle Wills. | Open Subtitles | أود التحدث إلى الوكيل في تهمة التحقيق بخطف ويلز. |
A menos que encontre o que procura... será acusado de me ter raptado. | Open Subtitles | حتى تجد ما تبحث عنه , ستكون متهم بخطف الرئيس |
Eles sequestraram a minha esposa. | Open Subtitles | قاموا بخطف زوجتي. |
Ele pode parecer encantador e confiável, o que permite-lhe sequestrar as suas vitimas com pouca ou nenhuma dificuldade. | Open Subtitles | قد يبدو ساحر وجدير بالثقة والذي يسمح له بسهولة بخطف ضحاياه |
Por que seqüestrar uma criança, esperar seis anos e matá-lo? | Open Subtitles | لما يقوم المجرم بخطف طفل ثُم ينتظر سته سنوات ليقتله؟ |