Como vosso superior, estou muito desiludido com ambos. | Open Subtitles | والضابط الخاص بك، أشعر بخيبة أمل كبيرة في كل واحد منكما. |
O meu pai ficou muito desiludido quando desisti. | Open Subtitles | أصيب والدي بخيبة أمل كبيرة عندما توقفت |
Se acordares de manhã, olha-te no espelho e não te aborreças, eu ficaria muito desapontada. | Open Subtitles | وإذا تمكنتِ من الاسيقاظ في الصباح، ونظرت لنفسك في المرآه ولم تشعري بالاشمئزاز الكامل، سأصاب بخيبة أمل كبيرة. |
Estou muito desapontada contigo, menina. | Open Subtitles | أشعر بخيبة أمل كبيرة أتجاءهك ِ، سيدة شابة |
E falo por mim, mas ficaria muito desapontado se acordasse. | Open Subtitles | وبالنيابة عن نفسي سأصاب بخيبة أمل كبيرة اذا استيقظت |
- O meu amigo, o governador, vai ficar muito desapontado em ouvir isso. | Open Subtitles | حسناً، صديقي الحاكم سيصاب بخيبة أمل كبيرة لسماع ذلك |
Ele ficará tão desapontado quando perceber como sou comum. | Open Subtitles | سيصاب بخيبة أمل كبيرة عندما يكتشف أنني مجرد شخص عادي. |
Dick, estou muito decepcionado. | Open Subtitles | - أشعر بخيبة أمل كبيرة يا " ديك " |
Estou muito desiludido contigo. | Open Subtitles | اشعر بخيبة أمل كبيرة فيك |
Estou muito desiludido. | Open Subtitles | أشعر بخيبة أمل كبيرة |
Diz-se que Anubis ficou muito desiludido. | Open Subtitles | أن (انوبيس) سيصب بخيبة أمل كبيرة |
Então vai ficar muito desapontado, como tantos outros ficaram. | Open Subtitles | إذاً فسوف تُصاب بخيبة أمل كبيرة شأنك في ذلك شأن العديد من الآخرين |
Ele está muito desapontado. | Open Subtitles | -إنّه مصاب بخيبة أمل كبيرة يا (روي ) |
Estou tão desapontado. | Open Subtitles | أشعر بخيبة أمل كبيرة |
Ele vai ficar muito decepcionado consigo. | Open Subtitles | سيصاب بخيبة أمل كبيرة منك |