A partir de agora, vamos viver no mundo real. | Open Subtitles | علينا بدءًا من الآن أن نبدأ العيش في العالم الحقيقيّ. |
A partir de agora, deverão ficar em casa e não sairão em nenhuma circunstância. | Open Subtitles | :بدءًا من الآن .يمنع على الجميع الخروج لأي سبب كان |
Deverá ser, A partir de agora, a amante do seu senhor. | Open Subtitles | يمكنك بدءًا من الآن... ... أن تكوني حبيبة سيّدك... |
"um estudante de Whitmore morrerá, "A partir de agora." | Open Subtitles | "سيموت طالب من جامعة (ويتمور) بدءًا من الآن" |
Tem exactamente 15 minutos para apagar as chamadas antes de eu explodir a bomba, a começar agora. | Open Subtitles | لديكِ 15 دقيقة فحسب لتمسحي تلك المكالمات قبل أن أفجّر تلك القنبلة، بدءًا من الآن |
A partir de agora, vigiem o capitão Queenan o tempo todo. | Open Subtitles | أريد رقابة على النّقيب (كوينن)، بدءًا من الآن |
A partir de agora, somos nós que comandamos Atlantis. | Open Subtitles | بدءًا من الآن نحن نتحكم في (أتلانتيس) |
A partir de agora. | Open Subtitles | بدءًا من الآن. |
- Sim, a começar agora. | Open Subtitles | أجل، بدءًا من الآن |
Vou ser uma mãe melhor. a começar agora mesmo. | Open Subtitles | سأكون ام أفضل بدءًا من الآن. |
Não te vou desapontar, a começar agora. | Open Subtitles | حسنٌ، لن أخذلك بدءًا من الآن. |