| tudo começou com a ciber penetração o mês passado. | Open Subtitles | بدأ كلّ شيء مع الاختراق الالكتروني الشهر الفارط |
| Ao Poço das Maravilhas, onde tudo começou e onde tudo acabará. | Open Subtitles | - بئر العجائب - حيث بدأ كلّ شيء وسينتهي عنده |
| Só passei do riacho perto da igreja umas vezes desde que tudo começou. | Open Subtitles | لم أعبر الجدول المقارب للكنيسة إلّا بضع مرّات منذ بدأ كلّ شيء. |
| Nós estávamos dentro da Casa dos Sindicatos quando tudo começou. | Open Subtitles | كنا في داخل بيت الإتحاد التجاري؛ حينما بدأ كلّ شيء |
| Começou tudo tão bem. | Open Subtitles | ... لقد بدأ كلّ شيء جميلاً للغاية |
| tudo começou quando explodimos os porcos temporais, os Mestres do Tempo, agora a história está toda lixada, e depende de nós voltar a consertar tudo. | Open Subtitles | "بدأ كلّ شيء حين نسفنا خنازير الزمان، سادة الزمان" الآن التاريخ قاطبًا مُخرَّب، وعلى عاتقنا معالجة خرابه" |
| Então, foi aqui que tudo começou. | Open Subtitles | من هنا بدأ كلّ شيء إذًا |
| Foi aqui onde tudo começou. | Open Subtitles | هنا حيث بدأ كلّ شيء. |
| Para onde tudo começou. | Open Subtitles | إلى حيثُ بدأ كلّ شيء |
| - Onde tudo começou. | Open Subtitles | -حيث بدأ كلّ شيء |
| Começou tudo na "Black Friday". | Open Subtitles | بدأ كلّ شيء في يوم "الجمعة الأسود" |