ويكيبيديا

    "بدرجة" - ترجمة من عربي إلى برتغالي

    • grau
        
    • tanto
        
    • graus
        
    • ponto
        
    • classe
        
    • temperatura
        
    com queimaduras de quinto e sexto grau por todo o corpo. Open Subtitles بدرجة الخامسة و السادسة من الحروق في جميع أنحاء جسدة
    Simone Bianco: Como muitos de vocês sabem, desde 1950 que a temperatura média da superfície da Terra aumentou um grau centígrado devido às nossas emissões de dióxido de carbono. TED سيموني بيانكو: كما يعلم غالبيتكم، منذ 1950، عرف متوسط حرارة سطح الأرض ارتفاعًا بدرجة واحدة مئوية بسبب مجموع كمية ثاني أوكسيد الكربون الذي نضخه في الجو.
    Como me arrependo de me ter metido tanto contigo. Open Subtitles آسف لأنى ضايقتك وعبثت معكِ بدرجة مبالغ فيها
    São os alimentos gordurosos, e não tanto o açúcar. Open Subtitles إنها الأطعمة الدهنية، وليس فعليًا السكر بدرجة كبيرة.
    Nós tivemos de girar a nave 180 graus para os apanhar Open Subtitles كان علينا أن نحول المركبة بدرجة 180 درجة للوصول إليهم
    Ângulo de 20 graus abaixo da linha da proa Virando à esquerda 1-9-0. Open Subtitles 20 درجة أسفل زاوية أجنحة المقدمة، اذهب يساراً بدرجة 190
    Não podes ter sido estúpida a ponto de deixá-las no telemóvel. Open Subtitles لا يمكن ان يكن غبي بدرجة كافية ليتركهم على هاتفه
    Antigo mafioso como mayor... jogo legal, arrumadores com cursos de engenharia... bares que nunca fecham, comida e entretenimento de classe mundial. Open Subtitles القمار القانوني، خدم بدرجة السيدِ في الهندسة الحانات التي لا تَغْلقُ أبداً الغذاء والترفيه العالمية
    Espero que goste de ovos à temperatura ambiente e levemente congelado. Open Subtitles آمل أنّك تُحبّ البيض بدرجة حرارة الغرفة، ومُتحجّرًا بعض الشيء.
    É uma diferença de mais do que um grau, é a diferença entre o gelo e a água. TED إنه فرق بدرجة واحدة، إنه الفرق بين الثلج والماء.
    Estes cães foram treinados para ter um alto grau de sensibilidade, há mais pequena provocação, eles atacam e matam. Open Subtitles هذه الكلاب مدربة بدرجة عالية جدا في أي لحظة ستهاجم وتقتل
    "Estes cães foram treinados para ter um alto grau de sensibilidade, há mais pequena provocação, eles atacam e matam". Open Subtitles هذه الكلاب مدربة بدرجة عالية جدا في أي لحظة ستهاجم وتقتل
    Mas não será possível que, por tanto querer, visse o seu assassino num homem levemente parecido com ele? Open Subtitles لكن ألا يعقل أنك تريد ذلك بدرجة كبيرة بدرجة تجعلك ترى أنه القاتل حتى لو كان يشبهه بدرجة كبيرة؟
    Sinto muito por ter mexido tanto contigo. Open Subtitles آسف لأنى ضايقتك وعبثت معكِ بدرجة مبالغ فيها
    18 a 23 graus, sem precipitação, etc., etc. Open Subtitles بدرجة حرارة من 65 إلى 73 لا ترسبات أمطار وغير ذلك
    É um barril de cerveja a zero graus, meu. Open Subtitles هذا يعني 4 براميل بيرة .بدرجة حرارة 33 ياحبيبي
    É uma substância do tipo cera com um ponto de fusão de 30º C TED إنها مادة شبيهة بالشمع مع درجة إنصهار شبيهة بدرجة حرارة الجسم، 37 درجة مئوية.
    Se for estúpido a ponto de vir, nunca escapará no interior da loja. Open Subtitles إذا كان غبي بدرجة كافية بعودته لن يتمكن بالدخول للمتجر
    Uma mulher de classe está a ajudar-me a crescer um pouco. Open Subtitles إنها إمرأة بدرجة إجتماعية أعلى وتجعلني أنضج قليلاً

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد