ويكيبيديا

    "بدلاً مِنْ" - ترجمة من عربي إلى برتغالي

    • em vez de
        
    • ao invés de
        
    • em vez do
        
    • em vez das
        
    Porque não vens ás 18:00, em vez de vires ás 16:00? Open Subtitles لماذا لا تأتي في ألساعه ستّة بدلاً مِنْ أربعة غداً؟
    Foste tu, marcando três minutos no cronómetro em vez de seis. Open Subtitles عندما ضبط جهاز التفجير على ثلاث دقائق بدلاً مِنْ ستّة
    Devia ter ficado com eles em vez de voltar ao meu trailer. Open Subtitles كان يَجِبُ أنْ أَبْقى مَعهم بدلاً مِنْ أنْ اعُودَ إلى مقطورتِي
    Ele optou por tamanhos pequenos, em vez de grandes. Open Subtitles إختارَ لوجبةِ الطعام السعيدةِ بدلاً مِنْ الحجمِ الممتازِ.
    ao invés de ir para a prisão, vai continuar vindo aqui. Open Subtitles بدلاً مِنْ أنْ يَدْخلَ السجنَ، أنت سَتَجيءُ هنا.
    Raios. isso era o que eu devia ter encomendado em vez do anel. Open Subtitles المرتّق. ذلك ما أنا يَجِبُ أَنْ يكونَ عِنْدي منظّمُ بدلاً مِنْ تلك حلقةِ الخنصرِ.
    Mais um pouco e estrangulavam-se um ao outro em vez das galinhas. Open Subtitles فى مرة أخرى، لَرُبَّمَا خَنقتَم بعضكم البعض بدلاً مِنْ دجاجةِ.
    Sim. Mas em vez de amuar em casa e estar miserável, decidi vir aqui e fazer-te miserável. Open Subtitles لكن بدلاً مِنْ أنْ يَعْبسَ في بيتِي وأنْ يَكُونَ بائس، قرّرتُ مَجيء هنا ويَجْعلُك بائس.
    Mas, se queres ir passear no fim de semana em vez de nos ajudares, por mim tudo bem, meu. Open Subtitles لكن إذا تُريدُ الإمالة لبضع عطلة نهاية إسبوع ترخيص بدلاً مِنْ أنْ يُساعدَنا، ذلك رفيعُ، رجل. أَفْهمُ.
    É porque eu fui ao quarto de Carol em vez de ir ao dela. Open Subtitles الذي لأن أُذْهَبُ إلى غرفةِ كارول بدلاً مِنْ لها.
    em vez de um solex, ficámos com um cadáver inútil e sem pistas. Open Subtitles بدلاً مِنْ أنْ ناخذ سوليكس المتقن، نبقي مَع جثّة عديمة الفائدة و بدون أدلّةَ.
    Deverias de estudar mais em vez de passear com garotas no meu carro. Open Subtitles عليك أن تَقْضي وقتَ أكثرَ في المدرسةِ بدلاً مِنْ أن تجوب مَع النساء في سيارتِي
    Por isso convidei clientes em vez de amigos. Open Subtitles لِهذا دَعوتُ الزبائنَ بدلاً مِنْ أصدقاءِ.
    Crianças a atirarem bolas de neve em vez de atirarem cabeças Open Subtitles هناك أطفال الذين يَرْمونَ كراتَ الثلج بدلاً مِنْ أنْ يَرْموا الرؤوسَ
    em vez de gritos Ouço música no ar Open Subtitles بدلاً مِنْ صيحاتِ، أُقسمُ أنا أَسْمعَ موسيقى في الهواءِ
    em vez de construir 2000 pés quadrados apart., dividi-os em quatro 500 pés quadrados apart.. Open Subtitles بدلاً مِنْ أنْ نَبْني كل شقة 2000 قدمِ مربّع، نقسّمْهم إلى أربعة شقق بمساحة 500 قدمِ مربّع.
    E como sou tão caridosa, vou-te abandonar numa rocha do tamanho desta mesa, em vez de espalhar o teu cérebro pelo convés, como mereces. Open Subtitles وحيث أَننى مُحسنة جداً أنا سأتركك على صخرة بحجم هذه المنضدةِ بدلاً مِنْ أنْ انثر أدمغتَكَ عبر حاجزِي ، كما تَستحقُّ
    Eu tinha de proteger o carro, em vez de andar às compras. Open Subtitles بدلاً مِنْ أنْ يَتسوّقَ لليَفِ. أنت تَرْدُّ بانفعال.
    Mas em vez de esperar até lá, vai imolar-se. Open Subtitles لكن بدلاً مِنْ إنتظار حتى ذلك الحين، هو سَيضيئُ نفسه محترق.
    ao invés de árvores e relva, há aço e vidro... Open Subtitles بدلاً مِنْ أشجارِ وعشبِ، هناك فولاذ وزجاج
    Talvez haja algo que possa ser dito pela verdade, para se viver a realidade de uma relação em vez do mito. Open Subtitles لَرُبَّمَا هناك شيء الّذي سَيُقالُ لإعتِناق الحقيقةِ، للمعيشة في حقيقةِ علاقة بدلاً مِنْ الأسطورةِ.
    Por isso podes reservar a mesa para as 8 em vez das 7? Open Subtitles لذا يُمْكِنُ أَنْ تَحْجزَ الطاولة' لثمانية بدلاً مِنْ سبعة؟

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد