Como ninguém o parou, ninguém lhe agradeceu, Em vez disso, os sacanas expulsaram-no da nossa cidade. | Open Subtitles | وهكذا لا أحد بجلك، لا أحد شَكرَك بدلاً مِن ذلك الحمقى الجهلة طردوك خارج بلدتِنا |
Eles querem que trabalhes mais horas, mas Em vez disso o que sugeri foi que fizesses visitas às pessoas duas vezes por dia de agora em diante. | Open Subtitles | أنهم يريدونك أن تعملي ساعات إضافيه، لكن بدلاً مِن ذلك الذي أقترحته بأنك فقط تزورين الناس مرتين في اليوم الأن. |
Eles tentaram converter-se um ao outro, mas eles casaram-se Em vez disso. | Open Subtitles | حاولوا التَحويل بعضهم البعض، لَكنَّهم تَزوّجوا بدلاً مِن ذلك. |
Em vez disso, vamos diversificar a sua medicação e voltar aos exercícios. | Open Subtitles | بدلاً مِن ذلك, سَنُغيّرُ دوائَكَ وتعُودُ إلى تلك التمارينِ |
Assim as pessoas honestas de Clifton, ficam a dever a Frank Talby, em vez de deverem a ti. | Open Subtitles | عندها الناس الصادقون لكلفتون يُمْكِنُ أَنْ يسددوا دينَهم إلى فرانك تلبي بدلاً مِن ذلك |
A pessoa se aproxima do tesouro, mas ao invés disso, não acha nada, e fica preso. | Open Subtitles | الشخص يَقتربُ من الصندوق متوقعاً إيجاد الكنزِ بداخله لكن بدلاً مِن ذلك لا يَجِدُ شيءَ ويَنحصرُ بسبب مشكلتِه |
Em vez disso podíamos passar o dia juntos. | Open Subtitles | لأجعله مُناسباً ليوم التتويج أرى أن نُمضى يوم الغد معاً بدلاً مِن ذلك |
Mas Em vez disso, ela prendeu-te durante décadas. | Open Subtitles | لَكنَّك إنحصرتَ مِن قِبلها لعقودِ بدلاً مِن ذلك |
Ele usou-as Em vez disso para dar um passeio. | Open Subtitles | وإستعملَهم بدلاً مِن ذلك سياقة متعة. |
Em vez disso, Ms. Soprano actuará a solo... | Open Subtitles | بدلاً مِن ذلك الآنسة Soprano سَيُؤدّي أي منفرد، غناء، |
A senhora podia ter-me ajudado, mas Em vez disso batia-me. E você? | Open Subtitles | كان بإمكانك أنْ تُساعدَني، لكن بدلاً مِن ذلك ضَربتَني، وأنت... |
Em vez disso juntas-te a alguém disponível. | Open Subtitles | إلتحمْ بشخص ما متوفرِ بدلاً مِن ذلك. |
Então, Em vez disso, decidiu encontrar-se com uma repórter, e olhe onde veio parar. | Open Subtitles | لذا بدلاً مِن ذلك قرّرتَ الإلتِقاء a مراسل، ونظرة حيث حَصلتْ عليك. |
Então, jogas póquer Em vez disso. | Open Subtitles | لذا، تَلْعبُ بوكراً بدلاً مِن ذلك. |
Em vez disso, morrem. | Open Subtitles | لذا بدلاً مِن ذلك هم يموتون |
- Em vez disso arranjei outra opção. | Open Subtitles | - بدلاً مِن ذلك جِئتُ بالخيارِ الآخرِ. |
Em vez disso estou aqui a preparar um velório. | Open Subtitles | بدلاً مِن ذلك أَستعدُّ لهنا a صحوة. |
Fui ajudar-te, Em vez disso. | Open Subtitles | ساعدتُك بدلاً مِن ذلك. |
Em vez disso, precisamos de falar do relatório do examinador, que indica que a Margaret Whitaker morreu por sufocação. | Open Subtitles | لكن بدلاً مِن ذلك نحتاج لمُنَاقَشَة التقرير الذي يَقُولُ أن (مارجريت ويتيكير) خُنِقت حتى الموتِ |