Então, gostavas de me ter matado a mim, em vez dele? | Open Subtitles | اذن ، لقد تمنيتى قتلى بدلا منه أليس كذلك ؟ |
o Sr. Hubbard pensou que eu lhe pudesse mostrar as propriedades em vez dele. | Open Subtitles | ويتسائل السيد هيبارد اذا كان بامكاني ان اريك بدلا منه |
Achas que eu devia ter sido morto em vez dele? | Open Subtitles | اتظنين انه كان عليهم قتلى بدلا منه ؟ |
Uma vez que Boromir lhe foi retirado farei o meu melhor no seu lugar. | Open Subtitles | بما ان بورمير سرق منك سأفعل ما استطيع ان افعله بدلا منه |
Milhares de pessoas em Londres vão morrer no seu lugar. | Open Subtitles | "آلاف الأشخاص في (لندن) سيموتون بدلا منه." |
- Se é forçoso lá ir, ...manda-me antes a mim. | Open Subtitles | -إذا كان هناك حاجه للذهاب الى "ريفندل " -أرسلني أنا بدلا منه |
Talvez, se se oferecer, possa ir no lugar dele. | Open Subtitles | ربما لو عرضت ان تتطوع قد تاتي بدلا منه |
Diz-lhe que o farei em vez dele. | Open Subtitles | قل له اني لن افعل هذا بدلا منه |
Só que acabaste por ser apanhado em vez dele. | Open Subtitles | إنّما انتهيت بالقبض عليك بدلا منه |
Mas aqui estava o rapaz em vez dele. | Open Subtitles | و لكن جاء الصبي بدلا منه |
Pedi-Lhe que me levasse em vez dele. | Open Subtitles | لقد طلبت منه أخذي بدلا منه |
Irei eu para o inferno em vez dele. | Open Subtitles | سوف أذهب للجحيم بدلا منه |
em vez dele, veio a morte. | Open Subtitles | لقد جاء الموت بدلا منه |
A menos que o Presidente Heller se renda nas próximas três horas num lugar à minha escolha, milhares de pessoas em Londres morrerão no seu lugar. | Open Subtitles | "ما لم يسلّم الرئيس (هيلر) نفسه لي خلال ثلاث ساعات في مكان أختاره..." "آلاف الأشخاص في (لندن) سيموتون بدلا منه." |
Ao contrário dos meus inimigos, eu preocupo-me com a vida dos inocentes, mas, até o Presidente Heller se render a mim daqui a três horas, num local à minha escolha, milhares de pessoas em Londres irão morrer no seu lugar. | Open Subtitles | "على عكس أعدائي، أنا أهتم بأمر أرواح الأبرياء..." "لكن ما لم يسلم الرئيس (هيلر) نفسه لي خلال ثلاث ساعات في مكان أختاره..." "آلاف الأشخاص في (لندن) سيموتون بدلا منه." |
- Levem-me antes a mim! | Open Subtitles | -خذني بدلا منه ! |
Levem-me antes a mim! | Open Subtitles | خذني بدلا منه |
Estou aqui no lugar dele. | Open Subtitles | انا هنا بدلا منه |
Leve-me no lugar dele, por favor! | Open Subtitles | خذني، من فضلك، بدلا منه! ارجوك |