ويكيبيديا

    "بدلا مني" - ترجمة من عربي إلى برتغالي

    • por mim
        
    • no meu lugar
        
    • na minha vez
        
    Vou para a Venezuela, por isso, tu vais ter de cobrir isto por mim. Open Subtitles انا ذاهب الي فنزويلا لذلك ستغطي الاحداث بدلا مني
    Preciso dos outros que o façam por mim aqui no teatro. Open Subtitles -يجب أن أجد أشخاص أخرين يشعروا بدلا مني في المسرح
    O quê? Não vais fazer xixi num pauzinho por mim também? Open Subtitles ماذا ، ألن تجري تحليل البول بدلا مني أيضا؟
    Eu telefono e digo-lhes que o meu PA é que vai entregar a peça de arte no meu lugar. Open Subtitles سأتصل بهم وأخبرهم بأنّ مساعدتي الخاصة ستسلم العمل الفني بدلا مني.
    Por que morreste no meu lugar? Open Subtitles لماذا مت بدلا مني ؟
    Ela foi no meu lugar. Open Subtitles ها بدلا مني.
    Porque nunca pensei vir a conhecer alguém suficientemente burro para ir para a prisão por mim. Open Subtitles لأني لم اظن ولا لمليون سنة سأقابل شخصا غبيا كفاية ليذهب للسجن بدلا مني
    É por isso que te contratei, pra se preocupar por mim. Open Subtitles لهذا انا اوظفك لدي لتقلق بدلا مني
    Tu vais ter de copiar por mim, por isso tem cuidado. Open Subtitles يبدوا انك ستقوم بذلك بدلا مني لذا احترس
    - por mim, claro, Jess. Open Subtitles لو كنت بدلا مني : بالتأكيد ، جيس
    O suficiente para levares este estalo por mim? Open Subtitles كفاية لتنالي هذه الصفعة بدلا مني ؟
    Esta noite outros estão a fazer o trabalho por mim. Open Subtitles آخرون سيؤدون عملي بدلا مني الليلة

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد