Dizes que o treino físico é inútil. - Porque o fazes agora? | Open Subtitles | أعتقد بأنك كنت تقول بأن التدريبات بدون فائدة |
É inútil. sr. comandante. gastamos combustível em vão, | Open Subtitles | لا جدوى من ذلك , يا سيدى نحن نستهلك الوقود بدون فائدة |
Tudo bem, vai demorar uns segundos a fazer uma copia antes de tornar o vírus inútil. | Open Subtitles | سيستغرق هذا ثانية لتنزيل نسخة قبل أن أجعل الفيروس بدون فائدة |
Somos um zero à esquerda na escola. Uns inúteis. | Open Subtitles | جميعنا سيئون في المدرسة نحن لعينون بدون فائدة. |
"Número dois. Morena. Pelo menos dois gatos inúteis." | Open Subtitles | رقم 2 , ذات شعر غامق على الأقل قطين بدون فائدة |
Pediu um empréstimo sem juros ao Pai, trabalho de graça do irmão... como um senhor. | Open Subtitles | تحصل على قرض بدون فائدة من أباك عمالة مجانية من أخيك و أنت على ما يرام |
- Não! - Trepei lá acima para nada! | Open Subtitles | كلا ، وقد جعلتني اتسلق الجسر بدون فائدة |
Ela tinha um gato inútil que não fazia nada." | Open Subtitles | كان لديها قط بدون فائدة لم يفعل شئ |
Todos os teus amigos usam uniformes, o que te torna inútil. | Open Subtitles | كل أصدقائك من الشرطة.. مما يجعلك بدون فائدة |
Mas é inútil porque foi apagado para revenda. | Open Subtitles | لكنّه بدون فائدة لأنّه بياناته قد مسحت ليعاد بيعه. |
Assim, se de alguma maneira eu quebrasse, a informação seria inútil para eles sem a outra metade. | Open Subtitles | بهذه الطريقة , اذا ثرثر شخص ما المعلومة سوف تكون بدون فائدة لهم بدون |
Prefiro morrer como rei a viver para sempre como um lacaio inútil. | Open Subtitles | افضل الموت كملك على ان اعيش بقية عمري بدون فائدة |
Disse que prefiro morrer como rei a viver para sempre como um lacaio inútil. | Open Subtitles | قلت افضل الموت كملك على ان اعيش بقية عمري بدون فائدة |
Mas uma arma que não tem mira é inútil. | Open Subtitles | كسلاح دمار شامل. لكن السلاح الذي ليس له هدف سلاح بدون فائدة. |
Fala de animais inúteis e não dá uma amostra do DNA. | Open Subtitles | يتكلم عن الحيوانات بدون فائدة ولايعطينا حمضه النووي |
Caso contrário, os sacrifícios de dos outros mestres serão inúteis. | Open Subtitles | وإلا فستكون تضحية الأساتذة الآخرين قد ذهبت هباء بدون فائدة |
As suas patas, que podiam segurar-se firmemente em ramos, parecem inúteis na areia macia. | Open Subtitles | أقدامها , التي بإمكانها ان تعطيها قبضة جيدة على الأغصان فهي بكل تأكيد بدون فائدة على التراب الناعم |
Todos inúteis, se levarmos em conta os envolvidos. | Open Subtitles | كُلُهم بدون فائدة نظرا للاعبين المشاركين |
Olá, querida. Malditos sejam, os Warriors são uns inúteis! | Open Subtitles | مرحبًا يا فتاة، فريق "واريورز" هذا بدون فائدة! |
Pagas-me quando quiseres, sem juros. | Open Subtitles | تُسدد ليّ على مهلك، بدون فائدة. |
Soltei muitas ferraduras naquelas rochas... e tudo para nada. | Open Subtitles | ستكثر الجياد خلفك كل ذلك بدون فائدة |