Não estou marcada, não vou desistir. deve haver algo que possamos fazer. | Open Subtitles | لستُ موسومة ولن أستسلم لا بدّ أنّ هناك ما يمكننا فعله |
deve haver algo mais que possas fazer. | Open Subtitles | لا بدّ أنّ هناك المزيد مما يمكنكم القيام به |
Há glicose no kit e deve haver aqui algum diabético. | Open Subtitles | لدينا جلوكوز بالحقيبة، لا بدّ أنّ هناك مريض بالسكري بمكانٍ ما |
Devemos poder fazer alguma coisa. Tem de haver... Maneira de conseguirmos ganhar. | Open Subtitles | أعني هناك ما يمكننا فعله لا بدّ أنّ هناك طريقة لننتصر |
Por favor, Sargento. Tem de haver uma maneira de se poder fazer um telefonema. | Open Subtitles | لذا أرجوك يا حضرة الرقيب لا بدّ أنّ هناك طريقة لإجراء مكالمة |
Eu sei, mas deve haver algo que possamos fazer. | Open Subtitles | أعلم، لكنْ لا بدّ أنّ هناك شيئاً نستطيع فعله. |
Irromper pelo seu castelo? Roubar a sua magia? deve haver uma maneira para a combater. | Open Subtitles | اقتحام قلعتها وسرقة سحرها لا بدّ أنّ هناك طريقةً للمقاومة |
Sim, deve haver uma maneira de o ligar a um deles... principalmente porque foi o líder da investigação. | Open Subtitles | لا بدّ أنّ هناك طريقة لربطه بواحدة منهنّ... خصوصا أنّه كان المحقّق الرئيسي في ذلك الوقت |
deve haver formas mais fáceis do que apagar as nossas memórias. | Open Subtitles | {\fnAdobe Arabic}لا بدّ أنّ هناك طرق أسهل من محو ذكرياتنا. |
deve haver algo nós possamos fazer. Que ela possa fazer. | Open Subtitles | لا بدّ أنّ هناك ما يمكننا فعله أو يمكنها فعله |
deve haver maneiras de os seguir. | Open Subtitles | لا بدّ أنّ هناك طريقةً للّحاق بهما. |
deve haver um lugar que consideres especial. | Open Subtitles | لا بدّ أنّ هناك مكاناً مميّزاً في نظرك |
deve haver uma maneira para o David deixar a ilha. | Open Subtitles | لا بدّ أنّ هناك طريقة ليرحل (ديفيد) عن الجزيرة |
Ainda deve haver vestígios do feitiço dentro dela. | Open Subtitles | -لا بدّ أنّ هناك بقايا مِن التعويذة بداخلها |
Ainda deve haver vestígios do feitiço dentro dela. | Open Subtitles | -لا بدّ أنّ هناك بقايا مِن التعويذة بداخلها |
deve haver outra razão. | Open Subtitles | لا بدّ أنّ هناك سبباً آخر |
Não. Não vou arriscar tantas vidas. Tem de haver uma forma de evitar a guerra. | Open Subtitles | لا، لن أخاطر بإزهاق هذا الكمّ مِن الأرواح لا بدّ أنّ هناك وسيلة لتجنّب الحرب |
Nunca. - Tem de haver uma maneira de o consertar. | Open Subtitles | لا بدّ أنّ هناك طريقة لمعالجة ذلك. |
Talvez a Bela tenha tido mais sorte. Tem de haver alguma coisa que nos possa ajudar. | Open Subtitles | ربّما (بِل) يحالفها الحظّ لا بدّ أنّ هناك ما يساعدنا |
Tem de haver uma estratégia melhor. | Open Subtitles | -لا بدّ أنّ هناك تخطيطاً أفضل |