ويكيبيديا

    "بد أنه كان" - ترجمة من عربي إلى برتغالي

    • Deve ter sido
        
    • Ele devia
        
    • Deve estar
        
    • Devia estar a
        
    • tinha de haver
        
    Perder o vosso amigo Deve ter sido difícil para todos vós. Open Subtitles إن فقدان صديقكم لا بد أنه كان صعباً عليكيم جميعاً
    Não imagino, Deve ter sido... Deve ter sido devastador. Open Subtitles لا، أتخيل الموقف لا بد أنه كان مؤسفاً
    Deve ter sido uma grande confusão, não é como que haja regras ou procedimentos para este tipo de coisas. Open Subtitles ...لا بد أنه كان هناك الكثير من الارتباك ليس هناك قواعد أو إجراءات... لأمور من هذا النوع
    Se viu o nariz a sangrar, e a Nancy viu os olhos abrirem-se, Ele devia estar vivo. Open Subtitles إذا رأيت تنزف أنفها، ورأى نانسي عيونه مفتوحة، فلا بد أنه كان على قيد الحياة.
    Desculpa, Chefe. Cobertura de câmara limitada. Deve estar num ponto cego. Open Subtitles آسف أيها القائد، تغطية آلة المراقبة محدودة لا بد أنه كان في موضع محجوب
    Devia estar a usar pelo menos cinco sacos do lixo. Open Subtitles لا بد أنه كان يرتدي ما لا يقل عن خمسة أكياس قمامة.
    Portanto, tinha de haver um momento de verdade, antes de chupar aquela coisa. Open Subtitles إذاً لا بد أنه كان هناك لحظة تفكير صادق قبل أن يقوم بمص هذا الشيء ،هل انت منتبهة؟
    Deve ter sido um animal. Talvez um dos ursos. Open Subtitles لا بد أنه كان حيواناً ربما كان أحد الدّببة
    Deve ter sido um nome difícil de levar para o recreio. Open Subtitles لا بد أنه كان اسماً قاسياً عليك لتتحمليه
    Não Deve ter sido fácil aterrar num asteróide que orbita a 80 mil km/h. Open Subtitles لا بد أنه كان من الصعب وضعه على الكويكب الذي يسافر بسرعة 80 ألف كيلومتر في الساعة
    Deve ter sido muito decepcionante para a aventureira de 16 anos, que eras na altura. Open Subtitles لا بد أنه كان محبط جدًا ، لفتاة مغامرة ذي 16 عامًا ، حينما كنتِ كذلك وقتها
    Deve ter sido estranho encontrarmo-nos lá, Milady. Open Subtitles لا بد أنه كان غريباً لرؤيتنا جميعاً هناك يا سيدتي
    Deve ter sido um franco-atirador treinado. Open Subtitles إذن, بعيد المدى.. لا بد أنه كان قناصا ماهرا.
    Isto Deve ter sido uma luta do caraças. Open Subtitles لا بد أنه كان قتال فى غاية الشراسه
    Deve ter sido reunião mais longa da história. Open Subtitles لا بد أنه كان أطول اجتماع بالتاريخ.
    Acho que Deve ter sido qualquer coisa na pasta Primavera que comi ao almoço. Open Subtitles -إنها معدتي لا بد أنه كان هناك شيئاً في أوراق المعكرونة التي تناولتها على الغداء
    Diz que era um traficante. Bem, para ser preciso isto Ele devia ser mesmo mau. Open Subtitles مكتوب أنه كان تاجر مخدرات لا بد أنه كان سيئاً , بالاعتماد على هذا
    Num caso como este Ele devia ter um suspeito, mesmo que não o conseguisse provar. Open Subtitles في قضية مثل هذه, لا بد أنه كان يشك بأحد حتى ولو لم يستطع إثبات هذا.
    Deve estar escondido em algum lugar. Open Subtitles لا بد أنه كان يخفي المال بمكان ما.
    Deve estar a chamar o resto do grupo. Open Subtitles ‫لا بد أنه كان يصرخ لإنقاذ كبريائه
    Devia estar a precisar daquilo. Open Subtitles -ألم يكن ذلك مأثراً جداً؟ -نعم لا بد أنه كان يحتاج لذلك جداً
    Ele devia estar a sofrer muito. Open Subtitles لا بد أنه كان يعاني ألما حقيقيا
    Sim, mas tinha de haver lá três pessoas. Open Subtitles أجل، لا بد أنه كان هناك ثلاثة أشخاص

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد